+++ /dev/null
-#!/bin/sh
-
-## live-tools(7) - System Support Scripts
-## Copyright (C) 2006-2013 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
-##
-## This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see COPYING.
-## This is free software, and you are welcome to redistribute it
-## under certain conditions; see COPYING for details.
-
-
-set -e
-
-_OLD_INITRD="${1}"
-_NEW_INITRD="${2}"
-_NEW_UUID="${3}"
-
-if [ -z "${_OLD_INITRD}" ]
-then
- echo "Usage: ${0} OLD_INITRD [NEW_INITRD] [NEW_UUID|NEW_UUID.conf]"
- exit 1
-fi
-
-_TMPDIR="$(mktemp -d -t live-update-initramfs-uuid.XXXXXXXX)"
-
-trap "rm -rf ${_TMPDIR}" EXIT HUP INT QUIT TERM
-
-case "${_INITRD}" in
- *.gz)
- _COMPRESSION="gzip"
- ;;
-
- *.bz2)
- _COMPRESSION="bzip2"
- ;;
-
- *.lzma)
- _COMPRESSION="lzma"
- ;;
-
- *.lz)
- _COMPRESSION="lzip"
- ;;
-
- *.xz)
- _COMPRESSION="xz"
- ;;
-esac
-
-if [ ! -x "$(which ${_COMPRESSION} 2> /dev/null)" ]
-then
- echo "E: ${_COMPRESSION} - no such program"
- exit 1
-fi
-
-if [ -e "${_NEW_UUID}" ]
-then
- # uuid from user specified file
- _NEW_UUID="$(cat ${_NEW_UUID})"
-fi
-
-if [ -z "${_NEW_UUID}" ]
-then
- # uuid neither from file (or file is empty),
- # nor specified as argument
- _NEW_UUID="$(uuidgen -r)"
-fi
-
-cd "${_TMPDIR}"
-
-${_COMPRESSION} -c -d "${_OLD_INITRD}" | cpio -id
-
-echo "${_NEW_UUID}" > conf/uuid.conf
-
-
-find . | cpio --quiet -R 0:0 -o -H newc | ${_COMPRESSION} -c > "/tmp/$(basename ${_OLD_INITRD})"
-
-cd "${OLDPWD}"
-
-if [ -n "${_NEW_UUID}" ]
-then
- mv "/tmp/$(basename ${_OLD_INITRD})" "${_NEW_INITRD}"
-else
- mv "/tmp/$(basename ${_OLD_INITRD})" ./
-fi
Package: live-tools
Architecture: all
Depends: ${misc:Depends}
-Suggests: debian-installer-launcher, perl, rsync, uuid-runtime
+Suggests: debian-installer-launcher, perl, rsync
Description: Live System Support Scripts
live-tools contains additional support scripts for live systems.
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 7 14.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-TOOLS 7 27.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
.SH NOM
\fBlive\-tools\fP \- Scripts de Suport del Sistema
escriu imatges actualitzades del nucli i l'initrd en els medis en
viu. Aquest wrapper substitueix l'ordre update\-initramfs proporcionada pel
paquet initramfs\-tools.
-.IP \fBlive\-update\-initramfs\-uuid\fP 4
-actualitza l'UUID en una imatge initramfs que ja existeix.
.IP \fBlive\-toram\fP 4
copia el sistema en execució a la memòria RAM per tal d'expulsar els medis.
.IP \fBlive\-system\fP 4
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 8 14.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-TOOLS 8 27.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
.SH NOM
\fBlive\-update\-initramfs\fP \- escriu imatges actualitzades del kernel i
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 1 14.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-TOOLS 1 27.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
.SH NOM
\fBlive\-uptime\fP \- Indica el temps que el sistema ha estat en funcionament
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 7 14.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Projekt"
+.TH LIVE\-TOOLS 7 27.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Projekt"
.SH NAME
\fBlive\-tools\fP \- System Support Skripte
.IP \fBlive\-update\-initramfs\fP(8) 4
schreibt aktualisierte Kernel und Initrd Images auf das Live Medium. Dieser
Wrapper ersetzt den update\-initramfs Befehl des initramfs\-tools Paketes.
-.IP \fBlive\-update\-initramfs\-uuid\fP 4
-aktualisert UUID in einem existierenden initramfs Image.
.IP \fBlive\-toram\fP 4
kopiert das laufende System in RAM um das Live Medium auszuwerfen.
.IP \fBlive\-system\fP 4
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 8 14.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Projekt"
+.TH LIVE\-TOOLS 8 27.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Projekt"
.SH NAME
\fBlive\-update\-initramfs\fP \- schreibt aktualisierte Kernel und Initrd Images
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 1 14.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Projekt"
+.TH LIVE\-TOOLS 1 27.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Projekt"
.SH NAME
\fBlive\-uptime\fP \- gibt die aktuelle Dauer wie lange das System läuft aus
.\" under certain conditions; see COPYING for details.
.\"
.\"
-.TH LIVE\-TOOLS 7 2013\-02\-14 3.0.18-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-TOOLS 7 2013\-02\-27 3.0.18-1 "Debian Live Project"
.SH NAME
\fBlive\-tools\fR \- System Support Scripts
.IP "\fBlive\-update\-initramfs\fR(8)" 4
writes out updated kernel and initrd images to the live media. This wrapper replaces the update\-initramfs command provided by the initramfs\-tools package.
-.IP "\fBlive\-update\-initramfs\-uuid\fR" 4
-updates UUID in an existing initramfs image.
.IP "\fBlive\-toram\fR" 4
copies running system to RAM in order to eject the live media.
.IP "\fBlive\-system\fR" 4
.\" under certain conditions; see COPYING for details.
.\"
.\"
-.TH LIVE\-TOOLS 8 2013\-02\-14 3.0.18-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-TOOLS 8 2013\-02\-27 3.0.18-1 "Debian Live Project"
.SH NAME
\fBlive\-update\-initramfs\fR \- writes out updated kernel and initrd images to the live media.
.\" under certain conditions; see COPYING for details.
.\"
.\"
-.TH LIVE\-TOOLS 1 2013\-02\-14 3.0.18-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-TOOLS 1 2013\-02\-27 3.0.18-1 "Debian Live Project"
.SH NAME
\fBlive\-uptime\fR \- Tell how long the system has been running (works with LXC).
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 7 14.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-TOOLS 7 27.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
.SH NOMBRE
\fBlive\-tools\fP \- Scripts de Apoyo del Sistema
escribe imágenes del kernel y del initrd actualizadas en los medios en
vivo. Este wrapper reemplaza el comando update\-initramfs proporcionado por
el paquete initramfs\-tools.
-.IP \fBlive\-update\-initramfs\-uuid\fP 4
-actualiza el UUID en una imagen initramfs ya existente.
.IP \fBlive\-toram\fP 4
copia el sistema en ejecución en la RAM para poder expulsar los
dispositivos.
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 8 14.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-TOOLS 8 27.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
.SH NOMBRE
\fBlive\-update\-initramfs\fP \- escribe imágenes del kernel y del initrd
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 1 14.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-TOOLS 1 27.02.2013 3.0.18\-1 "Debian Live Project"
.SH NOMBRE
\fBlive\-uptime\fP \- indica cuánto tiempo el sistema ha estado en funcionamiento
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 7 14.02.2013 3.0.18\-1 "Projet Debian Live"
+.TH LIVE\-TOOLS 7 27.02.2013 3.0.18\-1 "Projet Debian Live"
.SH NOM
\fBlive\-tools\fP \- Scripts de Support du Système
écrit des images mises à jour du noyau et de l'initrd sur les supports
live. Ce wrapper remplace la commande update\-initramfs fournie par le paquet
initramfs\-tools.
-.IP \fBlive\-update\-initramfs\-uuid\fP 4
-met à jour UUID dans une image initramfs existante.
.IP \fBlive\-toram\fP 4
copie le système en exécution à la RAM afin d'éjecter le support.
.IP \fBlive\-system\fP 4
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 8 14.02.2013 3.0.18\-1 "Projet Debian Live"
+.TH LIVE\-TOOLS 8 27.02.2013 3.0.18\-1 "Projet Debian Live"
.SH NOM
\fBlive\-update\-initramfs\fP \- écrit des images mises à jour du noyau et de
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-TOOLS 1 14.02.2013 3.0.18\-1 "Projet Debian Live"
+.TH LIVE\-TOOLS 1 27.02.2013 3.0.18\-1 "Projet Debian Live"
.SH NOM
\fBlive\-uptime\fP \- Indique combien de temps le système a fonctionné
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#. type: IP
#: en/live-tools.7:22
#, no-wrap
-msgid "B<live-update-initramfs-uuid>"
-msgstr "B<live-update-initramfs-uuid>"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:24
-msgid "updates UUID in an existing initramfs image."
-msgstr "actualitza l'UUID en una imatge initramfs que ja existeix."
-
-#. type: IP
-#: en/live-tools.7:24
-#, no-wrap
msgid "B<live-toram>"
msgstr "B<live-toram>"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:26
+#: en/live-tools.7:24
msgid "copies running system to RAM in order to eject the live media."
msgstr ""
"copia el sistema en execució a la memòria RAM per tal d'expulsar els medis. "
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:26
+#: en/live-tools.7:24
#, no-wrap
msgid "B<live-system>"
msgstr "B<live-system>"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:28
+#: en/live-tools.7:26
msgid "determines if running system is a debian-live based system."
msgstr ""
"determina si el sistema que s'està executant és un sistema basat en debian-"
"live."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:28
+#: en/live-tools.7:26
#, no-wrap
msgid "B<live-uptime>(1)"
msgstr "B<live-uptime>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:30
+#: en/live-tools.7:28
msgid ""
"tells how long the system has been running (works with LXC). This wrapper "
"replaces the uptime command provided by the procps package."
"wrapper substitueix l'ordre uptime proporcionada pel paquet procps."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:30
+#: en/live-tools.7:28
#, no-wrap
msgid "B<live-persistence>(1)"
msgstr "B<live-persistence>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:32
+#: en/live-tools.7:30
msgid "switches a non-persistent system to using persistence at runtime."
msgstr ""
"permet que un sistema no persistent utilitzi la persistència en temps "
"d'execució."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VEURE TAMBÉ"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:35
+#: en/live-tools.7:33
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:37
+#: en/live-tools.7:35
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:39
+#: en/live-tools.7:37
msgid "I<live-config>(7)"
msgstr "I<live-config>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PÀGINA WEB"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:42
+#: en/live-tools.7:40
msgid ""
"More information about live-tools and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
"live.debian.net/manual/>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORS"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"correu de Debian Live a E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:47
+#: en/live-tools.7:45
msgid ""
"live-tools was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt>."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 21:06+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
msgstr "DESCRIPCIÓ"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VEURE TAMBÉ"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PÀGINA WEB"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORS"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"correu de Debian Live a E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
msgstr "DESCRIPCIÓ"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VEURE TAMBÉ"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PÀGINA WEB"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORS"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"correu de Debian Live a E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#. type: IP
#: en/live-tools.7:22
#, no-wrap
-msgid "B<live-update-initramfs-uuid>"
-msgstr "B<live-update-initramfs-uuid>"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:24
-msgid "updates UUID in an existing initramfs image."
-msgstr "aktualisert UUID in einem existierenden initramfs Image."
-
-#. type: IP
-#: en/live-tools.7:24
-#, no-wrap
msgid "B<live-toram>"
msgstr "B<live-toram>"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:26
+#: en/live-tools.7:24
msgid "copies running system to RAM in order to eject the live media."
msgstr "kopiert das laufende System in RAM um das Live Medium auszuwerfen."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:26
+#: en/live-tools.7:24
#, no-wrap
msgid "B<live-system>"
msgstr "B<live-system>"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:28
+#: en/live-tools.7:26
msgid "determines if running system is a debian-live based system."
msgstr "bestimmt ob das laufende System ein Debian Live basiertes System ist."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:28
+#: en/live-tools.7:26
#, no-wrap
msgid "B<live-uptime>(1)"
msgstr "B<live-uptime>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:30
+#: en/live-tools.7:28
msgid ""
"tells how long the system has been running (works with LXC). This wrapper "
"replaces the uptime command provided by the procps package."
"LXC). Dieser Wrapper ersetzt den uptime Befehl des procps Paketes."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:30
+#: en/live-tools.7:28
#, no-wrap
msgid "B<live-persistence>(1)"
msgstr "B<live-persistence>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:32
+#: en/live-tools.7:30
msgid "switches a non-persistent system to using persistence at runtime."
msgstr "wechselt zur Laufzeit ein nicht persistentes System auf Persistenz."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:35
+#: en/live-tools.7:33
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:37
+#: en/live-tools.7:35
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:39
+#: en/live-tools.7:37
msgid "I<live-config>(7)"
msgstr "I<live-config>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "HOMEPAGE"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:42
+#: en/live-tools.7:40
msgid ""
"More information about live-tools and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
"unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"werden."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:47
+#: en/live-tools.7:45
msgid ""
"live-tools was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt>."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "HOMEPAGE"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"werden."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "HOMEPAGE"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"werden."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#. type: IP
#: en/live-tools.7:22
#, no-wrap
-msgid "B<live-update-initramfs-uuid>"
-msgstr "B<live-update-initramfs-uuid>"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:24
-msgid "updates UUID in an existing initramfs image."
-msgstr "actualiza el UUID en una imagen initramfs ya existente."
-
-#. type: IP
-#: en/live-tools.7:24
-#, no-wrap
msgid "B<live-toram>"
msgstr "B<live-toram>"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:26
+#: en/live-tools.7:24
msgid "copies running system to RAM in order to eject the live media."
msgstr ""
"copia el sistema en ejecución en la RAM para poder expulsar los dispositivos."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:26
+#: en/live-tools.7:24
#, no-wrap
msgid "B<live-system>"
msgstr "B<live-system>"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:28
+#: en/live-tools.7:26
msgid "determines if running system is a debian-live based system."
msgstr ""
"determina si el sistema en ejecución es un sistema basado en Debian Live."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:28
+#: en/live-tools.7:26
#, no-wrap
msgid "B<live-uptime>(1)"
msgstr "B<live-uptime>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:30
+#: en/live-tools.7:28
msgid ""
"tells how long the system has been running (works with LXC). This wrapper "
"replaces the uptime command provided by the procps package."
"Este wrapper reemplaza el comando uptime proporcionado por el paquete procps."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:30
+#: en/live-tools.7:28
#, no-wrap
msgid "B<live-persistence>(1)"
msgstr "B<live-persistence>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:32
+#: en/live-tools.7:30
msgid "switches a non-persistent system to using persistence at runtime."
msgstr ""
"permite que un sistema no persistente utilice la persistencia durante la "
"ejecución del sistema."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VER TAMBIÉN"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:35
+#: en/live-tools.7:33
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:37
+#: en/live-tools.7:35
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:39
+#: en/live-tools.7:37
msgid "I<live-config>(7)"
msgstr "I<live-config>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PÁGINA PRINCIPAL"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:42
+#: en/live-tools.7:40
msgid ""
"More information about live-tools and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
"manual en E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORES"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:47
+#: en/live-tools.7:45
msgid ""
"live-tools was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt>."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VER TAMBIÉN"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PÁGINA PRINCIPAL"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORES"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VER TAMBIÉN"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PÁGINA PRINCIPAL"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORES"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#. type: IP
#: en/live-tools.7:22
#, no-wrap
-msgid "B<live-update-initramfs-uuid>"
-msgstr "B<live-update-initramfs-uuid>"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:24
-msgid "updates UUID in an existing initramfs image."
-msgstr "met à jour UUID dans une image initramfs existante."
-
-#. type: IP
-#: en/live-tools.7:24
-#, no-wrap
msgid "B<live-toram>"
msgstr "B<live-toram>"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:26
+#: en/live-tools.7:24
msgid "copies running system to RAM in order to eject the live media."
msgstr "copie le système en exécution à la RAM afin d'éjecter le support."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:26
+#: en/live-tools.7:24
#, no-wrap
msgid "B<live-system>"
msgstr "B<live-system>"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:28
+#: en/live-tools.7:26
msgid "determines if running system is a debian-live based system."
msgstr ""
"détermine si le système en exécution est un système basé sur debian-live."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:28
+#: en/live-tools.7:26
#, no-wrap
msgid "B<live-uptime>(1)"
msgstr "B<live-uptime>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:30
+#: en/live-tools.7:28
msgid ""
"tells how long the system has been running (works with LXC). This wrapper "
"replaces the uptime command provided by the procps package."
"wrapper remplace la commande uptime fournie par le paquet procps."
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:30
+#: en/live-tools.7:28
#, no-wrap
msgid "B<live-persistence>(1)"
msgstr "B<live-persistence>(1)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:32
+#: en/live-tools.7:30
msgid "switches a non-persistent system to using persistence at runtime."
msgstr ""
"permet qu'un système non persistant utilise la persistance pendant "
"l'exécution du système."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:35
+#: en/live-tools.7:33
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:37
+#: en/live-tools.7:35
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:39
+#: en/live-tools.7:37
msgid "I<live-config>(7)"
msgstr "I<live-config>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:42
+#: en/live-tools.7:40
msgid ""
"More information about live-tools and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
"sur E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"Live sur E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:47
+#: en/live-tools.7:45
msgid ""
"live-tools was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt>."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"Live sur E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-tools 3.0.18-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
-msgstr "14.02.2013"
+msgid "2013-02-27"
+msgstr "27.02.2013"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"Live sur E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>"
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
+msgid "2013-02-27"
msgstr ""
#. type: TH
#. type: IP
#: en/live-tools.7:22
#, no-wrap
-msgid "B<live-update-initramfs-uuid>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:24
-msgid "updates UUID in an existing initramfs image."
-msgstr ""
-
-#. type: IP
-#: en/live-tools.7:24
-#, no-wrap
msgid "B<live-toram>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:26
+#: en/live-tools.7:24
msgid "copies running system to RAM in order to eject the live media."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:26
+#: en/live-tools.7:24
#, no-wrap
msgid "B<live-system>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:28
+#: en/live-tools.7:26
msgid "determines if running system is a debian-live based system."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:28
+#: en/live-tools.7:26
#, no-wrap
msgid "B<live-uptime>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:30
+#: en/live-tools.7:28
msgid ""
"tells how long the system has been running (works with LXC). This wrapper "
"replaces the uptime command provided by the procps package."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-tools.7:30
+#: en/live-tools.7:28
#, no-wrap
msgid "B<live-persistence>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:32
+#: en/live-tools.7:30
msgid "switches a non-persistent system to using persistence at runtime."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:35
+#: en/live-tools.7:33
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:37
+#: en/live-tools.7:35
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:39
+#: en/live-tools.7:37
msgid "I<live-config>(7)"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:42
+#: en/live-tools.7:40
msgid ""
"More information about live-tools and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:47
+#: en/live-tools.7:45
msgid ""
"live-tools was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel@debian.org>E<gt>."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
+msgid "2013-02-27"
msgstr ""
#. type: TH
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: TH
#: en/live-tools.7:9 en/live-update-initramfs.8:9 en/live-uptime.1:9
#, no-wrap
-msgid "2013-02-14"
+msgid "2013-02-27"
msgstr ""
#. type: TH
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:33 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
+#: en/live-tools.7:31 en/live-update-initramfs.8:19 en/live-uptime.1:19
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:40 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
+#: en/live-tools.7:38 en/live-update-initramfs.8:22 en/live-uptime.1:22
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
+#: en/live-tools.7:41 en/live-update-initramfs.8:25 en/live-uptime.1:25
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-tools.7:45 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
+#: en/live-tools.7:43 en/live-update-initramfs.8:27 en/live-uptime.1:27
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-tools package in "
"the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-tools.7:46 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
+#: en/live-tools.7:44 en/live-update-initramfs.8:28 en/live-uptime.1:28
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""