live-manual.git
2 years agoReleasing debian version 4.0~a5-1. debian/4.0_a5-1
Daniel Baumann [Mon, 6 May 2013 19:13:32 +0000 (21:13 +0200)]
Releasing debian version 4.0~a5-1.

2 years agoAdding 3.0.2-1 changelog entries.
Daniel Baumann [Mon, 6 May 2013 19:11:50 +0000 (21:11 +0200)]
Adding 3.0.2-1 changelog entries.

2 years agoUpdating live-manual.ssm in the German translation.
chals [Sun, 5 May 2013 17:24:04 +0000 (19:24 +0200)]
Updating live-manual.ssm in the German translation.

2 years agoUpdating live-manual.ssm.po in the Italian translation.
chals [Sun, 5 May 2013 17:15:03 +0000 (19:15 +0200)]
Updating live-manual.ssm.po in the Italian translation.

2 years agoUpdating French translation.
chals [Sun, 5 May 2013 16:59:24 +0000 (18:59 +0200)]
Updating French translation.

2 years agoUpdating Spanish translation.
chals [Sun, 5 May 2013 16:55:39 +0000 (18:55 +0200)]
Updating Spanish translation.

2 years agoUpdating Catalan translation.
chals [Sun, 5 May 2013 16:50:34 +0000 (18:50 +0200)]
Updating Catalan translation.

2 years agoUpdating version number for jessie for the translation files from the English one.
chals [Sun, 5 May 2013 10:53:48 +0000 (12:53 +0200)]
Updating version number for jessie for the translation files from the English one.

2 years agoUpdating release version number for jessie.
chals [Sun, 5 May 2013 10:51:20 +0000 (12:51 +0200)]
Updating release version number for jessie.

2 years agoUpdating live-manual.ssm for the translations.
chals [Sun, 5 May 2013 10:40:31 +0000 (12:40 +0200)]
Updating live-manual.ssm for the translations.

2 years agoUpdating code names in live-manual.ssm to include 'jessie'.
chals [Sun, 5 May 2013 10:37:48 +0000 (12:37 +0200)]
Updating code names in live-manual.ssm to include 'jessie'.

2 years agoUpdating user_customization-runtime, italian translation.
skizzhg [Sat, 27 Apr 2013 17:18:00 +0000 (19:18 +0200)]
Updating user_customization-runtime, italian translation.

2 years agoUpdating italian translation.
skizzhg [Sat, 27 Apr 2013 16:35:50 +0000 (18:35 +0200)]
Updating italian translation.

2 years agoUpdating Frech translation of user_customization-runtime.
chals [Wed, 24 Apr 2013 20:01:57 +0000 (22:01 +0200)]
Updating Frech translation of user_customization-runtime.

2 years agoUpdating Spanish translation of user_customization-runtime.1
chals [Wed, 24 Apr 2013 20:01:00 +0000 (22:01 +0200)]
Updating Spanish translation of user_customization-runtime.1

2 years agoUpdating Catalan translation of user_customization-runtime.
chals [Wed, 24 Apr 2013 20:00:06 +0000 (22:00 +0200)]
Updating Catalan translation of user_customization-runtime.

2 years agoUpdating user_customization-runtime in the translations from the English one.
chals [Wed, 24 Apr 2013 19:52:44 +0000 (21:52 +0200)]
Updating user_customization-runtime in the translations from the English one.

2 years agoFixing punctuation in one string in user_customization-runtime.ssi.
chals [Wed, 24 Apr 2013 19:47:38 +0000 (21:47 +0200)]
Fixing punctuation in one string in user_customization-runtime.ssi.

2 years agoUpdating French translation.
chals [Wed, 24 Apr 2013 14:32:39 +0000 (16:32 +0200)]
Updating French translation.

2 years agoUpdating Catalan translation.
chals [Wed, 24 Apr 2013 13:45:50 +0000 (15:45 +0200)]
Updating Catalan translation.

2 years agoFixing one fuzzy string in the Spanish translation.
chals [Wed, 24 Apr 2013 13:08:29 +0000 (15:08 +0200)]
Fixing one fuzzy string in the Spanish translation.

2 years agoSpreading the correction of a grammar mistake to the translations.
chals [Wed, 24 Apr 2013 13:05:59 +0000 (15:05 +0200)]
Spreading the correction of a grammar mistake to the translations.

2 years agoFixing grammar mistake in user_customization-runtime.ssi.
chals [Wed, 24 Apr 2013 13:04:08 +0000 (15:04 +0200)]
Fixing grammar mistake in user_customization-runtime.ssi.

2 years agoUpdating Spanish translation.
chals [Wed, 24 Apr 2013 13:00:39 +0000 (15:00 +0200)]
Updating Spanish translation.

2 years agoUpdating translation files from English sources.
chals [Wed, 24 Apr 2013 12:19:34 +0000 (14:19 +0200)]
Updating translation files from English sources.

2 years agoUpdating dates in live-manual files.
chals [Wed, 24 Apr 2013 12:19:04 +0000 (14:19 +0200)]
Updating dates in live-manual files.

2 years agoAdding more information about how to use several persistence volumes for different...
chals [Tue, 23 Apr 2013 18:34:01 +0000 (20:34 +0200)]
Adding more information about how to use several persistence volumes for different use cases.

2 years agoFixing name of the partition in multiple store persistence, thanks to Ed Dixon <eddix...
chals [Tue, 23 Apr 2013 17:37:15 +0000 (19:37 +0200)]
Fixing name of the partition in multiple store persistence, thanks to Ed Dixon <eddixonnm@gmail.com>.

2 years agoReinstating codenames in terms.
chals [Tue, 23 Apr 2013 17:36:56 +0000 (19:36 +0200)]
Reinstating codenames in terms.

Some codenames were removed from the terms section to make it easier to maintain
since codenames change in each release cycle. Now the manual takes advantage of
sisu's substitute command and it will be easier to maintain.

Instead of writing the codename for the stable or testing releases it is enough
to write {stable} or {testing} preceded by $ instead. Sisu will take charge of
substituting them for the actual names. The actual codenames are specified in
the file manual/en/live-manual.ssm.

In respect to sid this is irrelevant since the codename never changes.

2 years agoUpdating French translation.
chals [Sun, 21 Apr 2013 15:55:12 +0000 (17:55 +0200)]
Updating French translation.

2 years agoUpdating dates in live-manual.
chals [Sun, 21 Apr 2013 14:02:14 +0000 (16:02 +0200)]
Updating dates in live-manual.

2 years agoFixing fuzzy strings in several files, Spanish translation.
chals [Sat, 20 Apr 2013 21:03:37 +0000 (23:03 +0200)]
Fixing fuzzy strings in several files, Spanish translation.

2 years agoFixing fuzzy strings in several files, Catalan translation.
chals [Sat, 20 Apr 2013 20:50:01 +0000 (22:50 +0200)]
Fixing fuzzy strings in several files, Catalan translation.

2 years agoUpdating translations .po files from the English ones.
chals [Sat, 20 Apr 2013 20:33:12 +0000 (22:33 +0200)]
Updating translations .po files from the English ones.

2 years agoLeaving a blank space to separate @make from @title in live-manual.ssm.
chals [Sat, 20 Apr 2013 17:18:47 +0000 (19:18 +0200)]
Leaving a blank space to separate @make from @title in live-manual.ssm.

2 years agoSubstituting 'wheezy' for {testing}.
chals [Sat, 20 Apr 2013 16:28:33 +0000 (18:28 +0200)]
Substituting 'wheezy' for {testing}.

2 years agoAdding 'stable' and 'testing' to :bold: line in live-manual.ssm.
chals [Sat, 20 Apr 2013 15:55:07 +0000 (17:55 +0200)]
Adding 'stable' and 'testing' to :bold: line in live-manual.ssm.

2 years agoAdding :substitute: line to live-manual.ssm.
chals [Sat, 20 Apr 2013 15:51:25 +0000 (17:51 +0200)]
Adding :substitute: line to live-manual.ssm.

2 years agoReleasing debian version 4.0~a4-1. debian/4.0_a4-1
Daniel Baumann [Mon, 1 Apr 2013 07:00:43 +0000 (09:00 +0200)]
Releasing debian version 4.0~a4-1.

2 years agoUpdating the Spanish translation of several files.
chals [Sat, 30 Mar 2013 19:05:14 +0000 (20:05 +0100)]
Updating the Spanish translation of several files.

2 years agoUpdating Catalan translation of several files.
chals [Sat, 30 Mar 2013 18:55:50 +0000 (19:55 +0100)]
Updating Catalan translation of several files.

2 years agoUpdating translations from the English files.
chals [Sat, 30 Mar 2013 18:22:59 +0000 (19:22 +0100)]
Updating translations from the English files.

2 years agoRenaming the 'Bootloader' title to the plural form.
chals [Sat, 30 Mar 2013 18:00:23 +0000 (19:00 +0100)]
Renaming the 'Bootloader' title to the plural form.

2 years agoSimplifying the 'Bootloader' section.
chals [Sat, 30 Mar 2013 17:59:57 +0000 (18:59 +0100)]
Simplifying the 'Bootloader' section.

2 years agoFixing typo 'a/an' in user_basics.ssi.
chals [Sat, 30 Mar 2013 15:06:58 +0000 (16:06 +0100)]
Fixing typo 'a/an' in user_basics.ssi.

2 years agoUsing 'might' where appropriate in the appendix_style-guide to make the meaning of...
chals [Sat, 30 Mar 2013 15:03:53 +0000 (16:03 +0100)]
Using 'might' where appropriate in the appendix_style-guide to make the meaning of the sentences more clear.

2 years agoClarifying that native speakers refers to native speakers of English in the appendix_...
chals [Sat, 30 Mar 2013 14:53:27 +0000 (15:53 +0100)]
Clarifying that native speakers refers to native speakers of English in the appendix_style-guide.

2 years agoUpdating the dates in live-manual.ssm, live-manual.ssm.po and live-manual.ssm.pot...
chals [Sat, 30 Mar 2013 14:38:36 +0000 (15:38 +0100)]
Updating the dates in live-manual.ssm, live-manual.ssm.po and live-manual.ssm.pot files.

2 years agoRemoving comment on the headers of the appendix_style-guide of the de, fr, it, pt_BR...
chals [Fri, 29 Mar 2013 15:07:59 +0000 (16:07 +0100)]
Removing comment on the headers of the appendix_style-guide of the de, fr, it, pt_BR and ro language directories.

2 years agoTranslating the appendix_style-guide into Spanish, 100% complete translation.
chals [Fri, 29 Mar 2013 14:55:46 +0000 (15:55 +0100)]
Translating the appendix_style-guide into Spanish, 100% complete translation.

2 years agoUpdating Spanish translation.
chals [Fri, 29 Mar 2013 12:11:57 +0000 (13:11 +0100)]
Updating Spanish translation.

2 years agoUpdating dates in live-manual.ssm and .ssm.po files.
chals [Fri, 29 Mar 2013 10:36:21 +0000 (11:36 +0100)]
Updating dates in live-manual.ssm and .ssm.po files.

2 years agoRemoving comment from the header of the Catalan appendix_style-guide po file.
chals [Thu, 28 Mar 2013 21:16:23 +0000 (22:16 +0100)]
Removing comment from the header of the Catalan appendix_style-guide po file.

2 years agoUnfuzzying the date in the Catalan translation.
chals [Thu, 28 Mar 2013 21:14:49 +0000 (22:14 +0100)]
Unfuzzying the date in the Catalan translation.

2 years agoTranslating the appendix_style-guide into Catalan, reaching 100% complete for the...
chals [Thu, 28 Mar 2013 20:01:07 +0000 (21:01 +0100)]
Translating the appendix_style-guide into Catalan, reaching 100% complete for the first time in that language.

2 years agoUpdating the dates in live-manual files.
chals [Thu, 28 Mar 2013 19:25:57 +0000 (20:25 +0100)]
Updating the dates in live-manual files.

2 years agoUpdating Spanish translation of project_contributing.
chals [Sun, 24 Mar 2013 20:33:53 +0000 (21:33 +0100)]
Updating Spanish translation of project_contributing.

2 years agoUpdating Catalan translation of project_contributing.
chals [Sun, 24 Mar 2013 20:28:31 +0000 (21:28 +0100)]
Updating Catalan translation of project_contributing.

2 years agoUpdating project_contributing files from the original English file.
chals [Sun, 24 Mar 2013 20:09:47 +0000 (21:09 +0100)]
Updating project_contributing files from the original English file.

2 years agoUpdating the dates in live-manual files.
chals [Sun, 24 Mar 2013 20:08:18 +0000 (21:08 +0100)]
Updating the dates in live-manual files.

2 years agoClarifying that licensing statement is optional.
Ben Armstrong [Sun, 24 Mar 2013 11:47:07 +0000 (08:47 -0300)]
Clarifying that licensing statement is optional.

2 years agoRevising the use of the prepositions 'per' and 'per a' making changes accordingly...
chals [Tue, 19 Mar 2013 19:50:20 +0000 (20:50 +0100)]
Revising the use of the prepositions 'per' and 'per a' making changes accordingly throughout the manual, Catalan translation.

2 years agoUpdating the dates in live-manual files.
chals [Tue, 19 Mar 2013 13:33:35 +0000 (14:33 +0100)]
Updating the dates in live-manual files.

2 years agoTranslating the word 'font' correctly, Catalan translation.
chals [Tue, 19 Mar 2013 13:31:55 +0000 (14:31 +0100)]
Translating the word 'font' correctly, Catalan translation.

2 years agoUsing 'mida' instead of 'tamany' in about_project and project_bugs, Catalan translation.
chals [Tue, 19 Mar 2013 13:26:17 +0000 (14:26 +0100)]
Using 'mida' instead of 'tamany' in about_project and project_bugs, Catalan translation.

2 years agoFixing an error in the Catalan translation of user_basics.
chals [Mon, 11 Mar 2013 22:58:54 +0000 (23:58 +0100)]
Fixing an error in the Catalan translation of user_basics.

2 years agoUpdating Catalan translation.
chals [Mon, 11 Mar 2013 22:51:01 +0000 (23:51 +0100)]
Updating Catalan translation.

2 years agoUpdating the translated user_basics files from the English one.
chals [Mon, 11 Mar 2013 21:26:42 +0000 (22:26 +0100)]
Updating the translated user_basics files from the English one.

2 years agoUpdating server configuration to make it a bit more complete in netbooting section.
chals [Mon, 11 Mar 2013 14:00:31 +0000 (15:00 +0100)]
Updating server configuration to make it a bit more complete in netbooting section.

2 years agoUpdating the tftpboot path which still showed currently unused directories.
chals [Mon, 11 Mar 2013 13:19:35 +0000 (14:19 +0100)]
Updating the tftpboot path which still showed currently unused directories.

2 years agoUsing 'netbooting' instead of 'netboot' as it sounds more natural in English.
chals [Mon, 11 Mar 2013 13:14:08 +0000 (14:14 +0100)]
Using 'netbooting' instead of 'netboot' as it sounds more natural in English.

2 years agoFixing grammar error, order of negative adverb, in netbooting section.
chals [Mon, 11 Mar 2013 13:08:27 +0000 (14:08 +0100)]
Fixing grammar error, order of negative adverb, in netbooting section.

2 years agoDebranding package for derivatives.
Daniel Baumann [Mon, 11 Mar 2013 04:30:09 +0000 (05:30 +0100)]
Debranding package for derivatives.

2 years agoReleasing debian version 4.0~a3-1. debian/4.0_a3-1
Daniel Baumann [Sun, 10 Mar 2013 21:47:35 +0000 (22:47 +0100)]
Releasing debian version 4.0~a3-1.

2 years agoRemoving all references to my old email address.
Daniel Baumann [Sun, 10 Mar 2013 18:41:21 +0000 (19:41 +0100)]
Removing all references to my old email address.

2 years agoReleasing debian version 4.0~a2-1. debian/4.0_a2-1
Daniel Baumann [Thu, 21 Feb 2013 23:06:58 +0000 (00:06 +0100)]
Releasing debian version 4.0~a2-1.

2 years agoAdding 3.0.1-1 changelog entries.
Daniel Baumann [Thu, 21 Feb 2013 22:59:42 +0000 (23:59 +0100)]
Adding 3.0.1-1 changelog entries.

2 years agoAdding 3.0.0-1 changelog entries.
Daniel Baumann [Thu, 21 Feb 2013 22:59:24 +0000 (23:59 +0100)]
Adding 3.0.0-1 changelog entries.

2 years agoMaking depends of live-manual versioned.
Daniel Baumann [Thu, 21 Feb 2013 22:54:31 +0000 (23:54 +0100)]
Making depends of live-manual versioned.

2 years agoRenaming live-manual-all metapackage to live-manual for proper squeeze-to-wheezy...
Daniel Baumann [Thu, 21 Feb 2013 22:46:51 +0000 (23:46 +0100)]
Renaming live-manual-all metapackage to live-manual for proper squeeze-to-wheezy upgrade.

2 years agoUsing ~/.ssh/keys rather than ~/.ssh/identity.d in ssh examples to not imply that...
Daniel Baumann [Thu, 21 Feb 2013 08:10:04 +0000 (09:10 +0100)]
Using ~/.ssh/keys rather than ~/.ssh/identity.d in ssh examples to not imply that the used subdirectory is an automatically used conf.d directory by ssh.

2 years agoAdding debian version 4.0~a1-1. debian/4.0_a1-1
Daniel Baumann [Mon, 6 May 2013 19:07:40 +0000 (21:07 +0200)]
Adding debian version 4.0~a1-1.

2 years agoReleasing debian version 3.0.2-1. debian-old-3.0 debian/3.0.2-1
Daniel Baumann [Tue, 30 Apr 2013 05:27:00 +0000 (07:27 +0200)]
Releasing debian version 3.0.2-1.

2 years agoUpdating Italian translation, thanks to skizzhg <skizzhg@gmx.com>.
chals [Sun, 28 Apr 2013 10:16:14 +0000 (12:16 +0200)]
Updating Italian translation, thanks to skizzhg <skizzhg@gmx.com>.

2 years agoUpdating French translation.
chals [Sun, 28 Apr 2013 10:11:25 +0000 (12:11 +0200)]
Updating French translation.

2 years agoUpdating Spanish translation.
chals [Sun, 28 Apr 2013 10:07:12 +0000 (12:07 +0200)]
Updating Spanish translation.

2 years agoUpdating Catalan translation.
chals [Sun, 28 Apr 2013 10:03:38 +0000 (12:03 +0200)]
Updating Catalan translation.

2 years agoUpdating translation files from the original English ones.
chals [Sun, 28 Apr 2013 09:51:23 +0000 (11:51 +0200)]
Updating translation files from the original English ones.

2 years agoUpdating dates in live-manual files.
chals [Sun, 28 Apr 2013 09:50:33 +0000 (11:50 +0200)]
Updating dates in live-manual files.

2 years agoFixing punctuation in one string in user_customization-runtime.ssi.
chals [Wed, 24 Apr 2013 19:47:38 +0000 (21:47 +0200)]
Fixing punctuation in one string in user_customization-runtime.ssi.

2 years agoFixing grammar mistake in user_customization-runtime.ssi.
chals [Wed, 24 Apr 2013 13:04:08 +0000 (15:04 +0200)]
Fixing grammar mistake in user_customization-runtime.ssi.

2 years agoAdding more information about how to use several persistence volumes for different...
chals [Tue, 23 Apr 2013 18:34:01 +0000 (20:34 +0200)]
Adding more information about how to use several persistence volumes for different use cases.

2 years agoReleasing debian version 3.0.1-1. debian/3.0.1-1
Daniel Baumann [Thu, 21 Feb 2013 22:58:37 +0000 (23:58 +0100)]
Releasing debian version 3.0.1-1.

2 years agoMaking depends of live-manual versioned.
Daniel Baumann [Thu, 21 Feb 2013 22:54:31 +0000 (23:54 +0100)]
Making depends of live-manual versioned.

2 years agoRenaming live-manual-all metapackage to live-manual for proper squeeze-to-wheezy...
Daniel Baumann [Thu, 21 Feb 2013 22:46:17 +0000 (23:46 +0100)]
Renaming live-manual-all metapackage to live-manual for proper squeeze-to-wheezy upgrade.

2 years agoUsing ~/.ssh/keys rather than ~/.ssh/identity.d in ssh examples to not imply that...
Daniel Baumann [Thu, 21 Feb 2013 22:42:24 +0000 (23:42 +0100)]
Using ~/.ssh/keys rather than ~/.ssh/identity.d in ssh examples to not imply that the used subdirectory is an automatically used conf.d directory by ssh.

2 years agoReleasing debian version 3.0.0-1. debian/3.0.0-1
Daniel Baumann [Sun, 17 Feb 2013 17:14:39 +0000 (18:14 +0100)]
Releasing debian version 3.0.0-1.

2 years agoRemoving incomplete German, Brazilian Portuguese, and Romanian translations for release.
Daniel Baumann [Sun, 17 Feb 2013 17:09:02 +0000 (18:09 +0100)]
Removing incomplete German, Brazilian Portuguese, and Romanian translations for release.

2 years agoFixing fuzzy dates.
chals [Mon, 11 Feb 2013 22:10:31 +0000 (23:10 +0100)]
Fixing fuzzy dates.

2 years agoImproving the French translation of the term 'live medium'.
ndangi francis [Mon, 11 Feb 2013 22:05:23 +0000 (23:05 +0100)]
Improving the French translation of the term 'live medium'.