Updating Catalan translation.
authorchals <chals@altorricon.com>
Sun, 5 May 2013 16:50:34 +0000 (18:50 +0200)
committerDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>
Mon, 6 May 2013 19:09:22 +0000 (21:09 +0200)
manual/ca/about_manual.ssi
manual/ca/live-manual.ssm
manual/po/ca/about_manual.ssi.po
manual/po/ca/live-manual.ssm.po

index 9bf9d19..7163189 100644 (file)
@@ -2,10 +2,10 @@
 
 1~about-manual Sobre aquest manual
 
-This manual serves as a single access point to all documentation related to
-the Live Systems project and in particular applies to the software produced
-by the project for the Debian 8.0 "${testing}" release. An up-to-date
-version can always be found at http://live-systems.org/
+Aquest manual serveix com a punt d'accés únic a tota la documentació
+relacionada amb el projecte Live Systems i en particular s'aplica al
+programari produït pel projecte per a la versió Debian 8.0 "${testing}". Una
+versió actualitzada es pot trobar sempre a http://live-systems.org/
 
 Si bé live-manual es centra principalment en ajudar a construir un sistema
 viu i no en temes dels usuaris finals, un usuari final pot trobar informació
index 59f23af..d17a0e6 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Aquest programa és un programari lliure: es pot redistribuir i/o modificar sota els termes de la Llicència Pública General de la GNU com és publicada per la Free Software Foundation, ja sigui la versió 3 de la Llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió posterior.<br><br>Aquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però sense cap garantia, fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ PER A PROPÒSITS DETERMINATS. Vegeu la Llicència General Pública de la GNU per a més detalls.<br><br>Haurieu de rebre una còpia de la Llicència Pública General de la GNU amb aquest programa. Si no és així, consulteu http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>El text complet de la Llicència Pública General de la GNU es pot trobar a /usr/share/common-licenses/GPL-3.
 
 @date:
- :published: 2013-05-05
+ :published: 05.05.2013
 
 @publisher: Projecte Live Systems <debian-live@lists.debian.org>
 
index aaa0de8..a123ecf 100644 (file)
@@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "1~about-manual Sobre aquest manual"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:6
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This manual serves as a single access point to all documentation related "
-#| "to the Live Systems project and in particular applies to the software "
-#| "produced by the project for the Debian 7.0 \"${testing}\" release. An up-"
-#| "to-date version can always be found at http://live-systems.org/"
 msgid ""
 "This manual serves as a single access point to all documentation related to "
 "the Live Systems project and in particular applies to the software produced "
@@ -41,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Aquest manual serveix com a punt d'accés únic a tota la documentació "
 "relacionada amb el projecte Live Systems i en particular s'aplica al "
-"programari produït pel projecte per a la versió Debian 7.0 \"${testing}\". "
+"programari produït pel projecte per a la versió Debian 8.0 \"${testing}\". "
 "Una versió actualitzada es pot trobar sempre a http://live-systems.org/"
 
 #. type: Plain text
index 5ef831a..f5db133 100644 (file)
@@ -44,10 +44,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "@date:\n"
-#| " :published: 2013-04-24\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
 " :published: 2013-05-05\n"
@@ -62,14 +59,7 @@ msgstr "@publisher: Projecte Live Systems <debian-live@lists.debian.org>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:22
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "@make:\n"
-#| " :bold: /${stable}|${testing}|squeeze|wheezy|jessie|sid/\n"
-#| " :italics: /live-boot|live-build|live-config|live-debconfig|live-manual|live-tools|live-images|live-installer|debian-installer-launcher/\n"
-#| " :num_top: 1\n"
-#| " :skin: skin_debian-live\n"
-#| " :substitute: /${stable}/,'squeeze' /${testing}/,'wheezy'\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "@make:\n"
 " :bold: /${stable}|${testing}|squeeze|wheezy|jessie|sid/\n"
@@ -83,7 +73,7 @@ msgstr ""
 " :italics: /live-boot|live-build|live-config|live-debconfig|live-manual|live-tools|live-images|live-installer|debian-installer-launcher/\n"
 " :num_top: 1\n"
 " :skin: skin_debian-live\n"
-" :substitute: /${stable}/,'squeeze' /${testing}/,'wheezy'\n"
+" :substitute: /${stable}/,'wheezy' /${testing}/,'jessie'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:24