Updating French translation.
authorchals <chals@altorricon.com>
Sun, 5 May 2013 16:59:24 +0000 (18:59 +0200)
committerDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>
Mon, 6 May 2013 19:09:23 +0000 (21:09 +0200)
manual/fr/about_manual.ssi
manual/fr/live-manual.ssm
manual/po/fr/about_manual.ssi.po
manual/po/fr/live-manual.ssm.po

index e990884..d4f706f 100644 (file)
@@ -2,10 +2,10 @@
 
 1~about-manual À propos de ce manuel
 
-This manual serves as a single access point to all documentation related to
-the Live Systems project and in particular applies to the software produced
-by the project for the Debian 8.0 "${testing}" release. An up-to-date
-version can always be found at http://live-systems.org/
+L'objectif principal de ce manuel est de servir de point d'accès unique à
+tous les documents liés au projet Live Systems et particulièrement aux
+logiciels produits par le projet pour Debian 8.0 «${testing}». Une version
+mise à jour peut toujours être trouvée sur http://live-systems.org/ .
 
 Ce manuel a principalement pour but de vous aider à construire un système
 live et non pas de s'articuler autour des sujets relatifs à l'utilisateur
index 87ea1e2..f04a2fe 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique GNU telle que publiée par la Free Software Foundation: soit la version 3 de cette licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.<br><br>Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il vous sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE: sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale Publique GNU pour plus de détails.<br><br>Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU avec ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Le texte complet de la Licence Générale Publique GNU peut être trouvé dans le fichier / usr/share/common-licenses/GPL-3
 
 @date:
- :published: 2013-05-05
+ :published: 05.05.2013
 
 @publisher:  Projet Live Systems <debian-live@lists.debian.org>
 
index c9339e3..eb6ca93 100644 (file)
@@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "1~about-manual À propos de ce manuel"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:6
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This manual serves as a single access point to all documentation related "
-#| "to the Live Systems project and in particular applies to the software "
-#| "produced by the project for the Debian 7.0 \"${testing}\" release. An up-"
-#| "to-date version can always be found at http://live-systems.org/"
 msgid ""
 "This manual serves as a single access point to all documentation related to "
 "the Live Systems project and in particular applies to the software produced "
@@ -42,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "L'objectif principal de ce manuel est de servir de point d'accès unique à "
 "tous les documents liés au projet Live Systems et particulièrement aux "
-"logiciels produits par le projet pour Debian 7.0 «${testing}». Une version "
+"logiciels produits par le projet pour Debian 8.0 «${testing}». Une version "
 "mise à jour peut toujours être trouvée sur http://live-systems.org/ ."
 
 #. type: Plain text
index 0c08ab3..51f140e 100644 (file)
@@ -44,10 +44,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "@date:\n"
-#| " :published: 2013-04-24\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
 " :published: 2013-05-05\n"
@@ -62,14 +59,7 @@ msgstr "@publisher:  Projet Live Systems <debian-live@lists.debian.org>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:22
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "@make:\n"
-#| " :bold: /${stable}|${testing}|squeeze|wheezy|jessie|sid/\n"
-#| " :italics: /live-boot|live-build|live-config|live-debconfig|live-manual|live-tools|live-images|live-installer|debian-installer-launcher/\n"
-#| " :num_top: 1\n"
-#| " :skin: skin_debian-live\n"
-#| " :substitute: /${stable}/,'squeeze' /${testing}/,'wheezy'\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "@make:\n"
 " :bold: /${stable}|${testing}|squeeze|wheezy|jessie|sid/\n"
@@ -83,7 +73,7 @@ msgstr ""
 " :italics: /live-boot|live-build|live-config|live-debconfig|live-manual|live-tools|live-images|live-installer|debian-installer-launcher/\n"
 " :num_top: 1\n"
 " :skin: skin_debian-live\n"
-" :substitute: /${stable}/,'squeeze' /${testing}/,'wheezy'\n"
+" :substitute: /${stable}/,'wheezy' /${testing}/,'jessie'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:24