Updating Catalan translation.
authorchals <chals@altorricon.com>
Tue, 19 Nov 2013 04:43:32 +0000 (05:43 +0100)
committerchals <chals@altorricon.com>
Tue, 19 Nov 2013 04:43:32 +0000 (05:43 +0100)
manual/ca/live-manual.ssm
manual/ca/user_overview.ssi
manual/po/ca/live-manual.ssm.po
manual/po/ca/user_overview.ssi.po

index 41b2263..c081738 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Aquest programa és un programari lliure: es pot redistribuir i/o modificar sota els termes de la Llicència Pública General de la GNU com és publicada per la Free Software Foundation, ja sigui la versió 3 de la Llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió posterior.<br><br>Aquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però sense cap garantia, fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ PER A PROPÒSITS DETERMINATS. Vegeu la Llicència General Pública de la GNU per a més detalls.<br><br>Haurieu de rebre una còpia de la Llicència Pública General de la GNU amb aquest programa. Si no és així, consulteu http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>El text complet de la Llicència Pública General de la GNU es pot trobar a /usr/share/common-licenses/GPL-3.
 
 @date:
- :published: 2013-11-19
+ :published: 19.11.2013
 
 @publisher: Projecte Live Systems <debian-live@lists.debian.org>
 
index d4803c1..1f72450 100644 (file)
@@ -100,15 +100,16 @@ construir el sistema en viu.
 
 3~lb-clean L'ordre #{lb clean}#
 
-It is the job of the #{lb clean}# command to remove various parts of a build
-so subsequent builds can start from a clean state. By default, #{chroot}#,
-#{binary}# and #{source}# stages are cleaned, but the cache is left
-intact. Also, individual stages can be cleaned. For example, if you have
-made changes that only affect the binary stage, use #{lb clean --binary}#
-prior to building a new binary. If your changes invalidate the bootstrap
-and/or package caches, e.g. changes to #{--mode}#, #{--architecture}#, or
-#{--bootstrap}#, you must use #{lb clean --purge}#. See the #{lb_clean}# man
-page for a full list of options.
+L'ordre #{lb clean}# s'encarrega d'eliminar diverses parts d'una construcció
+per a que altres construccions posteriors puguin començar des d'un estat
+net. Per defecte, es netegen les etapes #{chroot}#, #{binary}# i #{source}#,
+però la caché es manté intacta. A més, es poden netejar etapes
+individuals. Per exemple, si s'han fet canvis que només afecten a la fase
+binary, utilitzar #{lb clean --binary}# abans de construir un nou binary. Si
+els canvis modifiquen el bootstrap i/o la caché de paquets, per exemple,
+canvis en les opcions #{--mode}#, #{--architecture}# o #{--bootstrap}#, s'ha
+d'utilitzar #{lb clean --purge}#.  Veure la pàgina del manual de
+#{lb_clean}# per a una llista completa d'opcions.
 
 2~live-boot El paquet live-boot
 
index d8b7ae8..e16c40f 100644 (file)
@@ -45,10 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "@date:\n"
-#| " :published: 2013-11-20\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
 " :published: 2013-11-19\n"
index c94bed3..67675ec 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-19 05:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-15 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 05:40+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ca\n"
@@ -402,15 +402,6 @@ msgstr "3~lb-clean L'ordre #{lb clean}#"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_overview.ssi:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is the job of the #{lb clean}# command to remove various parts of a "
-#| "build so subsequent builds can start from a clean state. By default, #"
-#| "{chroot}#, #{binary}# and #{source}# stages are cleaned, but the cache is "
-#| "left intact. Also, individual stages can be cleaned. For example, if you "
-#| "have made changes that only affect the binary stage, use #{lb clean --"
-#| "binary}# prior to building a new binary. See the #{lb_clean}# man page "
-#| "for a full list of options."
 msgid ""
 "It is the job of the #{lb clean}# command to remove various parts of a build "
 "so subsequent builds can start from a clean state. By default, #{chroot}#, #"
@@ -427,8 +418,11 @@ msgstr ""
 "net. Per defecte, es netegen les etapes #{chroot}#, #{binary}# i #{source}#, "
 "però la caché es manté intacta. A més, es poden netejar etapes individuals. "
 "Per exemple, si s'han fet canvis que només afecten a la fase binary, "
-"utilitzar #{lb clean --binary}# abans de construir un nou binary. Veure la "
-"pàgina del manual de #{lb_clean}# per a una llista completa d'opcions."
+"utilitzar #{lb clean --binary}# abans de construir un nou binary. Si els "
+"canvis modifiquen el bootstrap i/o la caché de paquets, per exemple, canvis "
+"en les opcions #{--mode}#, #{--architecture}# o #{--bootstrap}#, s'ha "
+"d'utilitzar #{lb clean --purge}#.  Veure la pàgina del manual de #{lb_clean}"
+"# per a una llista completa d'opcions."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_overview.ssi:73