Fixing chapter mismatch in the Catalan, French and Spanish translations.
authorchals <chals@altorricon.com>
Sat, 15 Dec 2012 15:01:28 +0000 (16:01 +0100)
committerchals <chals@altorricon.com>
Sat, 15 Dec 2012 15:01:28 +0000 (16:01 +0100)
manual/ca/user_managing_a_configuration.ssi
manual/es/user_managing_a_configuration.ssi
manual/fr/user_managing_a_configuration.ssi
manual/po/ca/user_managing_a_configuration.ssi.po
manual/po/es/user_managing_a_configuration.ssi.po
manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po

index 7584aee..bcec3e2 100644 (file)
@@ -44,7 +44,7 @@ una altra. A més a més serà més fàcil identificar i solucionar les opcions
 que s'han de canviar al actualitzar d'una versió de live-build a la següent
 després de llegir la documentació.
 
-2~ Utilitzar scripts auto d'exemple
+3~ Utilitzar scripts auto d'exemple
 
 Per a més comoditat, live-build ve amb uns scripts d'exemple per copiar i
 editar. Iniciar una nova configuració per defecte, i a continuació, copiar
index 51330fa..e874ca1 100644 (file)
@@ -46,7 +46,7 @@ siguiente. Además, será mucho más fácil identificar y corregir las opciones
 que necesitan cambiarse tras actualizar live-build y leer la documentación
 actualizada.
 
-2~ Usar scripts auto de ejemplo
+3~ Usar scripts auto de ejemplo
 
 Para mayor comodidad, live-build incluye scripts auto de ejemplo que se
 pueden copiar y editar. Iniciar una nueva configuración por defecto y a
index fe06657..a1441a0 100644 (file)
@@ -44,7 +44,7 @@ révision à l'autre. En outre, il sera plus facile pour vous identifier et
 corriger les options qui doivent changer lorsque vous mettez à niveau
 live-build après avoir lu la documentation mise à jour.
 
-2~ Utilisez scripts auto d'exemple
+3~ Utilisez scripts auto d'exemple
 
 Pour votre commodité, live-build est fourni avec shell scripts d'exemple,
 pour copier et modifier. Lancer une nouvelle configuration par défaut, puis
index 20a738e..50bdcca 100644 (file)
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:18
 msgid "3~ Use example auto scripts"
-msgstr "2~ Utilitzar scripts auto d'exemple"
+msgstr "3~ Utilitzar scripts auto d'exemple"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:20
index 8c945c6..174cf61 100644 (file)
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:18
 msgid "3~ Use example auto scripts"
-msgstr "2~ Usar scripts auto de ejemplo"
+msgstr "3~ Usar scripts auto de ejemplo"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:20
index 0c12b57..a25c30c 100644 (file)
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:18
 msgid "3~ Use example auto scripts"
-msgstr "2~ Utilisez scripts auto d'exemple"
+msgstr "3~ Utilisez scripts auto d'exemple"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:20