Releasing debian version 4.0~a6-1. debian/4.0_a6-1
authorDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>
Tue, 17 Sep 2013 07:57:42 +0000 (09:57 +0200)
committerDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>
Tue, 17 Sep 2013 07:57:42 +0000 (09:57 +0200)
18 files changed:
VERSION
debian/changelog
manual/ca/live-manual.ssm
manual/de/live-manual.ssm
manual/en/live-manual.ssm
manual/es/live-manual.ssm
manual/fr/live-manual.ssm
manual/it/live-manual.ssm
manual/po/ca/live-manual.ssm.po
manual/po/de/live-manual.ssm.po
manual/po/es/live-manual.ssm.po
manual/po/fr/live-manual.ssm.po
manual/po/it/live-manual.ssm.po
manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
manual/po/ro/live-manual.ssm.po
manual/pot/live-manual.ssm.pot
manual/pt_BR/live-manual.ssm
manual/ro/live-manual.ssm

diff --git a/VERSION b/VERSION
index 0fdde2b..0bc7477 100644 (file)
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-4.0~a5-1
+4.0~a6-1
index 8b32186..2be1ba8 100644 (file)
@@ -1,3 +1,78 @@
+live-manual (1:4.0~a6-1) experimental; urgency=low
+
+  [ Daniel Baumann ]
+  * Updating weblinks to legal information.
+
+  [ chals ]
+  * Updating dates in live-manual.ssm* files.
+  * Fixing one minor formatting error in user_customization-runtime,
+    Italian translation.
+  * Adding missing comma after 'Finally' in user_customization-runtime.
+  * Updating the translations of user_customization-runtime.
+  * Fixing fuzzy strings in the Catalan translation.
+  * Fixing fuzzy strings in the German translation.
+  * Fixing fuzzy strings in the Spanish translation.
+  * Fixing fuzzy strings in the French translation.
+  * Substituting '/dev/null' for '/dev/zero' in image file example.
+  * Updating how to copy an iso hybrid image to a usb stick using 'cp' and
+    'sync'.
+  * Updating dates in live-manual.
+  * Spreading changes from the English files to the translations.
+  * Updating Spanish translation of several files.
+  * Updating Catalan translation of several files.
+  * Updating French translation of several files.
+  * Reinstating 'if=/dev/null' in user_customization-runtime.ssi.
+  * Updating dates in live-manual files.
+  * Updating user_customization-runtime files from the original English
+    version.
+  * Updating Catalan translation.
+  * Updating Spanish translation.
+  * Updating French translation.
+
+  [ Daniel Baumann ]
+  * Dropping references to global archive definitions shipped in
+    /usr/share/live/build/archives (same as with packagelists, hidden
+    archive 'magic' is gone now in favour of explicit config tree
+    configuration).
+
+  [ chals ]
+  * Updating dates in live-manual files.
+  * Updating translation files from the English sources.
+  * Updating Catalan translation.
+  * Updating French translation.
+  * Updating Spanish translation.
+
+  [ Daniel Baumann ]
+  * Adding note about branches of live-* when reproducibility is asked
+    before submitting bugs.
+
+  [ chals ]
+  * Updating dates in live-manual files.
+  * Updating the translation files of project_bugs from the original file.
+  * Updating French translation.
+  * Updating Catalan translation.
+  * Updating Spanish translation.
+  * Updating dates in live-manual files.
+  * Assigning its own chapter to the Style Guide.
+  * Spreading the chapter change in the Style Guide to the translations.
+  * Updating Spanish translation.
+  * Updating Catalan translation.
+  * Fixing broken link to markup examples in SiSU's manual.
+  * Renaming 'includes.debian-installer' to 'includes.installer'.
+
+  [ Daniel Baumann ]
+  * Updating bootparameter for live-config 4.x.
+  * Adding IdentiesOnly to sample ssh config.
+
+  [ chals ]
+  * Updating dates in live-manual files.
+  * Updating translation files from the original sources.
+  * Updating French translation of several files.
+  * Updating Catalan translation of several files.
+  * Updating Spanish translation of several files.
+
+ -- Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>  Tue, 17 Sep 2013 09:57:17 +0200
+
 live-manual (1:4.0~a5-1) experimental; urgency=low
 
   [ chals ]
index c640e66..481a2f5 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Aquest programa és un programari lliure: es pot redistribuir i/o modificar sota els termes de la Llicència Pública General de la GNU com és publicada per la Free Software Foundation, ja sigui la versió 3 de la Llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió posterior.<br><br>Aquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però sense cap garantia, fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ PER A PROPÒSITS DETERMINATS. Vegeu la Llicència General Pública de la GNU per a més detalls.<br><br>Haurieu de rebre una còpia de la Llicència Pública General de la GNU amb aquest programa. Si no és així, consulteu http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>El text complet de la Llicència Pública General de la GNU es pot trobar a /usr/share/common-licenses/GPL-3.
 
 @date:
- :published: 15.09.2013
+ :published: 2013-09-17
 
 @publisher: Projecte Live Systems <debian-live@lists.debian.org>
 
index d88bb43..282dcc7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäss Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.<br><br>Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.<br><br>Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe <http://www.gnu.org/licenses/>.<br><br>Der komplette Text der GNU General Public License kann in der Datei /usr/share/common-licenses/GPL-3 gefunden werden.
 
 @date:
- :published: 2013-09-15
+ :published: 2013-09-17
 
 @publisher: Live Systems Projekt <debian-live@lists.debian.org>
 
index 9e6e320..b0d1936 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2013-09-15
+ :published: 2013-09-17
 
 @publisher: Live Systems Project <debian-live@lists.debian.org>
 
index 6c768c2..11a9309 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Este programa es software libre: puede ser redistribuido y/o modificado bajo los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior. <br><br> Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la GNU General Public License para más detalles. <br><br> Debería haber recibido una copia de la General Public License GNU junto con este programa. Si no, vea http://www.gnu.org/licenses/. <br><br> El texto completo de la GNU Licencia Pública General se pueden encontrar en /usr/share/common-licenses/GPL-3
 
 @date:
- :published: 15.09.2013
+ :published: 2013-09-17
 
 @publisher: Live Systems Project <debian-live@lists.debian.org>
 
index f15f906..c8b3e25 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique GNU telle que publiée par la Free Software Foundation: soit la version 3 de cette licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.<br><br>Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il vous sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE: sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale Publique GNU pour plus de détails.<br><br>Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU avec ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Le texte complet de la Licence Générale Publique GNU peut être trouvé dans le fichier / usr/share/common-licenses/GPL-3
 
 @date:
- :published: 15.09.2013
+ :published: 2013-09-17
 
 @publisher:  Projet Live Systems <debian-live@lists.debian.org>
 
index 234b4cb..9a3666e 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Questo programma è software libero: è possibile ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della licenza o (a scelta) una versione successiva.<br><br>Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la GNU General Public License per ulteriori dettagli.<br><br>Si dovrebbe aver ricevuto una copia della GNU General Public License con questo programma. In caso contrario, vedere http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Il testo completo della GNU General Public License può essere trovato nel file /usr/share/common-licenses/GPL-3.
 
 @date:
- :published: 2013-09-15
+ :published: 2013-09-17
 
 @publisher: Live Systems Project <debian-live@lists.debian.org>
 
index cd10124..ade40f7 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 15:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 09:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-15 15:22+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -44,13 +44,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "@date:\n"
+#| " :published: 2013-09-15\n"
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2013-09-15\n"
+" :published: 2013-09-17\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 15.09.2013\n"
+" :published: 17.09.2013\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
index 2b93491..94f861c 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 15:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 09:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
 "Last-Translator: Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -50,10 +50,10 @@ msgstr ""
 #| " :published: 2013-06-01\n"
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2013-09-15\n"
+" :published: 2013-09-17\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 15.09.2013\n"
+" :published: 17.09.2013\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
index c346ea4..070fd6b 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 15:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 09:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-15 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -44,13 +44,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "@date:\n"
+#| " :published: 2013-09-15\n"
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2013-09-15\n"
+" :published: 2013-09-17\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 15.09.2013\n"
+" :published: 17.09.2013\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
index e9ffafc..c5c2b29 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 15:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 09:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-15 15:18+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -44,13 +44,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "@date:\n"
+#| " :published: 2013-09-15\n"
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2013-09-15\n"
+" :published: 2013-09-17\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 15.09.2013\n"
+" :published: 17.09.2013\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
index d5f6428..db913cf 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 15:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 09:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-27 18:11+0200\n"
 "Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2013-09-15\n"
+" :published: 2013-09-17\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
index f46eb26..138d7d9 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 15:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 09:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:56+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -58,10 +58,10 @@ msgstr ""
 #| " :published: 2013-04-01\n"
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2013-09-15\n"
+" :published: 2013-09-17\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 15-09-2013\n"
+" :published: 17-09-2013\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
index 0fb826e..369de52 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 15:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 09:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -58,10 +58,10 @@ msgstr ""
 #| " :published: 2013-04-01\n"
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2013-09-15\n"
+" :published: 2013-09-17\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 15.09.2013\n"
+" :published: 17.09.2013\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
index 831808c..b2e59f0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 15:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 09:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2013-09-15\n"
+" :published: 2013-09-17\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
index 0aa4639..3099cbe 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2013-09-15
+ :published: 2013-09-17
 
 @publisher: Live Systems Project <debian-live@lists.debian.org>
 
index ed59444..7e65793 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2013-09-15
+ :published: 2013-09-17
 
 @publisher: Live Systems Project <debian-live@lists.debian.org>