Translating the term 'live medium' into French.
authorchals <chals@altorricon.com>
Wed, 6 Feb 2013 21:51:31 +0000 (22:51 +0100)
committerchals <chals@altorricon.com>
Wed, 6 Feb 2013 21:51:31 +0000 (22:51 +0100)
manual/fr/about_manual.ssi
manual/po/fr/about_manual.ssi.po

index 359b7b1..44d3b44 100644 (file)
@@ -63,11 +63,11 @@ systèmes live sont démarrés à partir des supports tels que des CD, DVD, ou
 des clés USB. Certains systèmes peuvent également être démarrés sur le
 réseau.
 
-_* *{Live medium}*: As distinct from live system, the live medium refers to
-the CD, DVD or USB stick where the binary produced by live-build and used to
-boot the live system is written. More broadly, the term also refers to any
-place where this binary resides for the purposes of booting the live system,
-such as the location for the network boot files.
+_* *{Support live}*: À la différence du système live, le support live se
+réfère au CD, DVD ou clé USB où l'image binaire produite par live-build et
+utilisée pour démarrer le système live est écrite. Plus généralement, le
+terme désigne également tout lieu où l'exécutable pour démarrer le système
+live réside, tel que l'emplacement des fichiers de démarrage sur le réseau.
 
 _* *{Debian Live}*: Le sous-projet Debian qui maintient, entre autres, les
 paquets live-boot, live-build, live-config live-tools et live-manual.
index 5a1383e..dcf5f3c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 3.0~b2-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-25 23:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 22:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 22:44+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: fr\n"
@@ -171,6 +171,11 @@ msgid ""
 "place where this binary resides for the purposes of booting the live system, "
 "such as the location for the network boot files."
 msgstr ""
+"_* *{Support live}*: À la différence du système live, le support live se "
+"réfère au CD, DVD ou clé USB où l'image binaire produite par live-build et "
+"utilisée pour démarrer le système live est écrite. Plus généralement, le "
+"terme désigne également tout lieu où l'exécutable pour démarrer le système "
+"live réside, tel que l'emplacement des fichiers de démarrage sur le réseau."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:26