també algunes pistes sobre el que es pot fer per millorar live-manual. Si no
es veu cap error fatal, generalment es pot procedir i enviar la contribució.
-live-manual comes with two utilities that can greatly help translators to
-find untranslated and changed strings. The first one is "make translate". It
-launches an script that tells you in detail how many untranslated strings
-there are in each po file. The second one, the "make fixfuzzy" target, only
-acts upon changed strings but it helps you to find and fix them one by one.
+live-manual ve amb dues utilitats que poden ser de gran ajuda pels
+traductors a l'hora de trobar missatges sense traduir i difusos. La primera
+és "make translate". Aquesta activa un script que diu en detall quants
+missatges sense traduir hi ha a cada fitxer po. La segona, "make fixfuzzy",
+només actua sobre els missatges difusos però ajuda a trobar-los i
+corregir-los un per un.
Tenir en compte que tot i que aquestes utilitats poden ser molt útils per
fer la feina de traducció en la línia d'ordres, l'ús d'una eina
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:144
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "live-manual comes with two utilities that can greatly help translators to "
-#| "find untranslated and changed strings. The first one is \"make translate"
-#| "\". It launches an script that tells you in detail how many untranslated "
-#| "strings there are in each po file. The second one, the \"make fuzzy\" "
-#| "target, only acts upon changed strings but it helps you to find and fix "
-#| "them one by one."
msgid ""
"live-manual comes with two utilities that can greatly help translators to "
"find untranslated and changed strings. The first one is \"make translate\". "
"live-manual ve amb dues utilitats que poden ser de gran ajuda pels "
"traductors a l'hora de trobar missatges sense traduir i difusos. La primera "
"és \"make translate\". Aquesta activa un script que diu en detall quants "
-"missatges sense traduir hi ha a cada fitxer po. La segona, \"make fuzzy\", "
-"només actua sobre els missatges difusos però ajuda a trobar-los i corregir-"
-"los un per un."
+"missatges sense traduir hi ha a cada fitxer po. La segona, \"make fixfuzzy"
+"\", només actua sobre els missatges difusos però ajuda a trobar-los i "
+"corregir-los un per un."
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:146