1 # German translations for live-manual package
2 # Copyright (C) 2006-2010 Debian Live Project <debian-live@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
7 "Project-Id-Version: live-manual 2.0~a3\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-09-09 09:38+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 15:21+0300\n"
10 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
11 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 #. type: Content of: <html><head><title>
20 msgid "Debian Live Project"
21 msgstr "Debian Live Projekt"
23 #. type: Content of: <html><body><h1>
24 #: en/index.html.in:14
25 msgid "<a href=\"/\">Debian Live Project</a>"
26 msgstr "<a href=\"/\">Debian Live Projekt</a>"
28 #. type: Content of: <html><body><h2>
29 #: en/index.html.in:15
30 msgid "<a href=\"/\">Live Debian systems!</a>"
31 msgstr "<a href=\"/\">Live Debian systems!</a>"
33 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
34 #: en/index.html.in:19
36 msgstr "Live Handbuch"
38 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><p>
39 #: en/index.html.in:25
40 msgid "<i>This manual is under heavy construction.</i>"
42 "<i>Dieses Handbuch ist noch nicht fertig und befindet sich im Aufbau.</i>"
44 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><p>
45 #: en/index.html.in:29
47 "Please report errors, omissions, patches and suggestions to our mailinglist "
48 "at <a href=\"mailto:debian-live@lists.debian.org\">debian-live@lists.debian."
49 "org</a> and read about <a href=\"html/meta.html#contributing\">how to "
50 "contribute</a> to the manual."
52 "Fehler, Vergessenes, Patches und Vorschläge können an unsere Mailing Liste "
53 "unter <a href=\"mailto:debian-live@lists.debian.org\">debian-live@lists."
54 "debian.org</a> (englischspraching) gemeldet werden. Informationen wie man <a "
55 "href=\"html/meta.html#contributing\">zum Handbuch beitragen</a> kann, können "
56 "im Handbuch gefunden werden."
58 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt><h3>
59 #: en/index.html.in:33
60 msgid "Available Formats"
61 msgstr "Verfügbare Formate"
63 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
64 #: en/index.html.in:37
65 msgid "› <a href=\"epub/live-manual.epub\">EPUB</a>"
66 msgstr "› <a href=\"epub/live-manual.epub\">EPUB</a>"
68 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
69 #: en/index.html.in:38
70 msgid "› <b><a href=\"html/\">HTML</a></b>"
71 msgstr "› <b><a href=\"html/\">HTML</a></b>"
73 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
74 #: en/index.html.in:39
76 "› <a href=\"html-single/live-manual.html\">HTML (single page)</a>"
78 "› <a href=\"html-single/live-manual.html\">HTML (einzelne Seite)</a>"
80 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
81 #: en/index.html.in:40
82 msgid "› <a href=\"odf/live-manual.odt\">ODF</a>"
83 msgstr "› <a href=\"odf/live-manual.odt\">ODF</a>"
85 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
86 #: en/index.html.in:41
88 "› PDF: <a href=\"pdf/live-manual.portrait-a4.pdf\">portrait-a4</a> <a "
89 "href=\"pdf/live-manual.landscape-a4.pdf\">landscape-a4</a> <a href=\"pdf/"
90 "live-manual.portrait-letter.pdf\">portrait-letter</a> <a href=\"pdf/live-"
91 "manual.landscape-letter.pdf\">landscape-letter</a>"
94 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
95 #: en/index.html.in:42
96 msgid "› <a href=\"txt/live-manual.txt\">Plain text</a>"
97 msgstr "› <a href=\"txt/live-manual.txt\">Text</a>"
99 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><p>
100 #: en/index.html.in:46
101 msgid "Last changed: @DATE_CHANGE@"
102 msgstr "Letzte Änderung: @DATE_CHANGE@"
104 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><p>
105 #: en/index.html.in:47
106 msgid "Last built: @DATE_BUILD@"
107 msgstr "Letzte Aktualisierung: @DATE_BUILD@"
109 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt><h3>
110 #: en/index.html.in:51
114 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><p>
115 #: en/index.html.in:55
117 "The sources for this manual is available in a <a href=\"http://git.or.cz/"
118 "\">git</a> repository at live.debian.net."
120 "Die Quellen dieses Handbuches sind in einem <a href=\"http://git.or.cz/"
121 "\">Git</a> Repository auf live.debian.net verfügbar."
123 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
124 #: en/index.html.in:59
126 "Browse: <a href=\"http://live.debian.net/gitweb/?p=live-manual.git"
127 "\"><small><tt>http://live.debian.net/gitweb/?p=live-manual.git</tt></small></"
130 "Browse: <a href=\"http://live.debian.net/gitweb/?p=live-manual.git"
131 "\"><small><tt>http://live.debian.net/gitweb/?p=live-manual.git</tt></small></"
134 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
135 #: en/index.html.in:60
137 "Git: <a href=\"git://live.debian.net/git/live-manual.git\"><small><tt>git://"
138 "live.debian.net/git/live-manual.git</tt></small></a>"
140 "Git: <a href=\"git://live.debian.net/git/live-manual.git\"><small><tt>git://"
141 "live.debian.net/git/live-manual.git</tt></small></a>"
143 #. type: Content of: <html><body><div><p>
144 #: en/index.html.in:70
146 "<a href=\"http://live.debian.net/\">Debian Live</a> <<a href=\"mailto:"
147 "debian-live@lists.debian.org\">debian-live@lists.debian.org</a>> - <a "
148 "href=\"http://live.debian.net/legal.html\">Legal Notice</a>"
150 "<a href=\"http://live.debian.net/\">Debian Live</a> <<a href=\"mailto:"
151 "debian-live@lists.debian.org\">debian-live@lists.debian.org</a>> - <a "
152 "href=\"http://live.debian.net/legal.html\">Rechtliche Hinweise</a>"