Updating French translation of live-debconfig and live-debconfig_hostname man pages.
authorchals <chals@altorricon.com>
Tue, 25 Jun 2013 19:52:55 +0000 (21:52 +0200)
committerchals <chals@altorricon.com>
Tue, 25 Jun 2013 19:52:55 +0000 (21:52 +0200)
manpages/fr/live-debconfig.fr.7
manpages/fr/live-debconfig_hostname.fr.5
manpages/po/fr/live-debconfig.7.po
manpages/po/fr/live-debconfig_hostname.5.po

index 8fdab84..496a99d 100644 (file)
 .TH LIVE\-DEBCONFIG 7 25.06.2013 4.0~a25\-1 "Projet Live Systems"
 
 .SH NOM
-\fBlive\-debconfig\fP \- System Configuration Components
+\fBlive\-debconfig\fP \- Composants de configuration du système
 
 .SH DESCRIPTION
-\fBlive\-debconfig\fP contains the components that configure a Live system
-during the build process (live\-build).
+\fBlive\-debconfig\fP contient les composants qui configurent un système Live
+pendant le processus de construction (live\-build).
 
-.SH COMPONENTS
-\fBlive\-debconfig\fP currently features the following components in
-/lib/live/debconfig.
+.SH COMPOSANTS
+\fBlive\-debconfig\fP contient les composants suivants sur /lib/live/debconfig.
 
 .IP \fBhostname\fP 4
 fixe le nom d'hôte du système (/etc/hostname), voir
index 7e38a67..f35c722 100644 (file)
 .TH LIVE\-DEBCONFIG 5 25.06.2013 4.0~a25\-1 "Projet Live Systems"
 
 .SH NOM
-\fBlive\-debconfig\fP \- hostname component
+\fBlive\-debconfig\fP \- composant hostname
 
 .SH DESCRIPTION
-\fBlive\-debconfig\fP contains the components that configure a Live system
-during the build process (live\-build).
+\fBlive\-debconfig\fP contient les composants qui configurent un système Live
+pendant le processus de construction (live\-build).
 .PP
-This component sets the systems hostname in the /etc/hostname file.
+Ce composant définit le nom d'hôte dans le fichier /etc/hostname
 
 .SH PRECONFIGURATION
-The hostname component currently features the following preseeding options.
+Le composant hostname comprend actuellement les options de préconfiguration
+suivantes.
 
 .IP "\fBlive\-debconfig live\-debconfig/hostname/hostname string\fP \fIHOSTNAME\fP" 8
 Permet de définir le nom d'hôte du système.
index 8593687..38295a1 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a25-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-25 11:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 21:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 21:50+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: fr\n"
@@ -135,38 +135,31 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig.7:13
-#, fuzzy
-#| msgid "B<live-debconfig> - System Configuration Scripts"
 msgid "B<live-debconfig> - System Configuration Components"
-msgstr "B<live-debconfig> - Scripts de configuration du système"
+msgstr "B<live-debconfig> - Composants de configuration du système"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
-#, fuzzy
 msgid ""
 "B<live-debconfig> contains the components that configure a Live system "
 "during the build process (live-build)."
 msgstr ""
-"B<live-debconfig> contient les scripts qui configurent un système Live "
+"B<live-debconfig> contient les composants qui configurent un système Live "
 "pendant le processus de construction (live-build)."
 
 #. type: SH
 #: en/live-debconfig.7:17
 #, no-wrap
 msgid "COMPONENTS"
-msgstr ""
+msgstr "COMPOSANTS"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig.7:19
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<live-debconfig> currently features the following scripts in /lib/live/"
-#| "debconfig."
 msgid ""
 "B<live-debconfig> currently features the following components in /lib/live/"
 "debconfig."
 msgstr ""
-"B<live-debconfig> contient les scripts suivants sur /lib/live/debconfig."
+"B<live-debconfig> contient les composants suivants sur /lib/live/debconfig."
 
 #. type: IP
 #: en/live-debconfig.7:20
index 5d572ed..1425e88 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a25-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-25 11:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 21:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 21:51+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: fr\n"
@@ -128,12 +128,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
-#, fuzzy
 msgid ""
 "B<live-debconfig> contains the components that configure a Live system "
 "during the build process (live-build)."
 msgstr ""
-"B<live-debconfig> contient les scripts qui configurent un système Live "
+"B<live-debconfig> contient les composants qui configurent un système Live "
 "pendant le processus de construction (live-build)."
 
 #. type: Plain text
@@ -158,17 +157,13 @@ msgstr "I<live-tools>(7)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig_hostname.5:13
-#, fuzzy
-#| msgid "B<live-debconfig> - hostname script"
 msgid "B<live-debconfig> - hostname component"
-msgstr "B<live-debconfig> - script hostname "
+msgstr "B<live-debconfig> - composant hostname "
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig_hostname.5:18
-#, fuzzy
-#| msgid "This script sets the systems hostname in the /etc/hostname file."
 msgid "This component sets the systems hostname in the /etc/hostname file."
-msgstr "Ce script définit le nom d'hôte dans le fichier /etc/hostname"
+msgstr "Ce composant définit le nom d'hôte dans le fichier /etc/hostname"
 
 #. type: SH
 #: en/live-debconfig_hostname.5:19
@@ -178,13 +173,10 @@ msgstr "PRECONFIGURATION"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig_hostname.5:21
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The hostname script currently features the following preseeding options."
 msgid ""
 "The hostname component currently features the following preseeding options."
 msgstr ""
-"Le script hostname comprend actuellement les options de préconfiguration "
+"Le composant hostname comprend actuellement les options de préconfiguration "
 "suivantes."
 
 #. type: IP