#!/bin/sh
-## live-debconfig contains the scripts that configure a Debian Live system during
-## the build process (live-build).
+## live-debconfig contains the scripts that configure a Live system during the
+## build process (live-build).
##
## This is the sysvinit script for live-debconfig.
# Should-Stop:
# Default-Start:
# Default-Stop: 0 6
-# Short-Description: Debian Live - System Configuration Scripts
+# Short-Description: Live System Configuration Scripts
# Description: live-debconfig contains the scripts that configure a
-# Debian Live system during the build process
-# (live-build).
+# Live system during the build process (live-build).
# X-Start-Before:
# X-Stop-After:
# X-Interactive:
Before submitting a bug report against live-debconfig, please make sure
-that you have read our guidlines for Debian Live bug reports:
+that you have read our guidlines for Live bug reports:
http://live.debian.net/manual/
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 06.12.2012 4.0~a11\-1 "Projecte Debian Live"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 13.12.2012 4.0~a11\-1 "Projecte Debian Live"
.SH NOM
\fBlive\-debconfig\fP \- Scripts de Configuració del Sistema
.SH DESCRIPCIÓ
-\fBlive\-debconfig\fP conté els scripts que configuren un sistema Debian Live
-durant el procés de construcció (live\-build).
+\fBlive\-debconfig\fP conté els scripts que configuren un sistema Live durant el
+procés de construcció (live\-build).
.SH SCRIPTS
\fBlive\-debconfig\fP actualment compta amb els següents scripts a
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 06.12.2012 4.0~a11\-1 "Projecte Debian Live"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 13.12.2012 4.0~a11\-1 "Projecte Debian Live"
.SH NOM
\fBlive\-debconfig\fP \- script hostname
.SH DESCRIPCIÓ
-\fBlive\-debconfig\fP conté els scripts que configuren un sistema Debian Live
-durant el procés de construcció (live\-build).
+\fBlive\-debconfig\fP conté els scripts que configuren un sistema Live durant el
+procés de construcció (live\-build).
.PP
Aquest script estableix el nom del amfitrió del sistema al fitxer
/etc/hostname
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 06.12.2012 4.0~a11\-1 "Debian Live Projekt"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 13.12.2012 4.0~a11\-1 "Debian Live Projekt"
.SH NAME
\fBlive\-debconfig\fP \- System Konfiguration Skripte
.SH BESCHREIBUNG
-\fBlive\-debconfig\fP enthält die Skripte welche ein Debian Live System während
-des Buildvorganges (live\-build) konfigurieren.
+\fBlive\-debconfig\fP enthält die Skripte welche ein Live System während des
+Buildvorganges (live\-build) konfigurieren.
.SH SKRIPTE
\fBlive\-debconfig\fP enthält derzeit folgende Skripte in /lib/live/debconfig.
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 06.12.2012 4.0~a11\-1 "Debian Live Projekt"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 13.12.2012 4.0~a11\-1 "Debian Live Projekt"
.SH NAME
\fBlive\-debconfig\fP \- Hostname Skript
.SH BESCHREIBUNG
-\fBlive\-debconfig\fP enthält die Skripte welche ein Debian Live System während
-des Buildvorganges (live\-build) konfigurieren.
+\fBlive\-debconfig\fP enthält die Skripte welche ein Live System während des
+Buildvorganges (live\-build) konfigurieren.
.PP
Dieses Skript setzt den Hostnamen des Systems in Datei /etc/hostname.
.\" under certain conditions; see COPYING for details.
.\"
.\"
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 2012\-12\-06 4.0~a11-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 2012\-12\-13 4.0~a11-1 "Debian Live Project"
.SH NAME
\fBlive\-debconfig\fR \- System Configuration Scripts
.SH DESCRIPTION
-\fBlive\-debconfig\fR contains the scripts that configure a Debian Live system during the build process (live\-build).
+\fBlive\-debconfig\fR contains the scripts that configure a Live system during the build process (live\-build).
.SH SCRIPTS
\fBlive\-debconfig\fR currently features the following scripts in /lib/live/debconfig.
.\" under certain conditions; see COPYING for details.
.\"
.\"
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 2012\-12\-06 4.0~a11-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 2012\-12\-13 4.0~a11-1 "Debian Live Project"
.SH NAME
\fBlive\-debconfig\fR \- hostname script
.SH DESCRIPTION
-\fBlive\-debconfig\fR contains the scripts that configure a Debian Live system during the build process (live\-build).
+\fBlive\-debconfig\fR contains the scripts that configure a Live system during the build process (live\-build).
.PP
This script sets the systems hostname in the /etc/hostname file.
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 06.12.2012 4.0~a11\-1 "Proyecto Debian Live"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 13.12.2012 4.0~a11\-1 "Proyecto Debian Live"
.SH NOMBRE
\fBlive\-debconfig\fP \- Scripts de Configuración del Sistema
.SH DESCRIPCIÓN
-\fBlive\-debconfig\fP contiene los scripts que configuran un sistema Debian Live
+\fBlive\-debconfig\fP contiene los scripts que configuran un sistema Live
durante el proceso de construcción (live\-build).
.SH SCRIPTS
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 06.12.2012 4.0~a11\-1 "Proyecto Debian Live"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 13.12.2012 4.0~a11\-1 "Proyecto Debian Live"
.SH NOMBRE
\fBlive\-debconfig\fP \- script hostname
.SH DESCRIPCIÓN
-\fBlive\-debconfig\fP contiene los scripts que configuran un sistema Debian Live
+\fBlive\-debconfig\fP contiene los scripts que configuran un sistema Live
durante el proceso de construcción (live\-build).
.PP
Este script establece el nombre del anfitrión del sistema en el fichero
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 06.12.2012 4.0~a11\-1 "Projet Debian Live"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 13.12.2012 4.0~a11\-1 "Projet Debian Live"
.SH NOM
\fBlive\-debconfig\fP \- Scripts de configuration du système
.SH DESCRIPTION
-\fBlive\-debconfig\fP contient les scripts qui configurent un système Debian
-Live pendant le processus de construction (live\-build).
+\fBlive\-debconfig\fP contient les scripts qui configurent un système Live
+pendant le processus de construction (live\-build).
.SH SCRIPTS
\fBlive\-debconfig\fP contient les scripts suivants sur /lib/live/debconfig.
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 06.12.2012 4.0~a11\-1 "Projet Debian Live"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 13.12.2012 4.0~a11\-1 "Projet Debian Live"
.SH NOM
\fBlive\-debconfig\fP \- script hostname
.SH DESCRIPTION
-\fBlive\-debconfig\fP contient les scripts qui configurent un système Debian
-Live pendant le processus de construction (live\-build).
+\fBlive\-debconfig\fP contient les scripts qui configurent un système Live
+pendant le processus de construction (live\-build).
.PP
Ce script définit le nom d'hôte dans le fichier /etc/hostname
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a11-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:41+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#. type: Plain text
#: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
msgid ""
-"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Debian Live system "
-"during the build process (live-build)."
+"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Live system during "
+"the build process (live-build)."
msgstr ""
-"B<live-debconfig> conté els scripts que configuren un sistema Debian Live "
-"durant el procés de construcció (live-build)."
+"B<live-debconfig> conté els scripts que configuren un sistema Live durant el "
+"procés de construcció (live-build)."
#. type: SH
#: en/live-debconfig.7:17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a11-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#. type: Plain text
#: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
msgid ""
-"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Debian Live system "
-"during the build process (live-build)."
+"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Live system during "
+"the build process (live-build)."
msgstr ""
-"B<live-debconfig> conté els scripts que configuren un sistema Debian Live "
-"durant el procés de construcció (live-build)."
+"B<live-debconfig> conté els scripts que configuren un sistema Live durant el "
+"procés de construcció (live-build)."
#. type: SH
#: en/live-debconfig.7:33 en/live-debconfig_hostname.5:54
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a11-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#. type: Plain text
#: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
msgid ""
-"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Debian Live system "
-"during the build process (live-build)."
+"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Live system during "
+"the build process (live-build)."
msgstr ""
-"B<live-debconfig> enthält die Skripte welche ein Debian Live System während "
-"des Buildvorganges (live-build) konfigurieren."
+"B<live-debconfig> enthält die Skripte welche ein Live System während des "
+"Buildvorganges (live-build) konfigurieren."
#. type: SH
#: en/live-debconfig.7:17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a11-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#. type: Plain text
#: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
msgid ""
-"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Debian Live system "
-"during the build process (live-build)."
+"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Live system during "
+"the build process (live-build)."
msgstr ""
-"B<live-debconfig> enthält die Skripte welche ein Debian Live System während "
-"des Buildvorganges (live-build) konfigurieren."
+"B<live-debconfig> enthält die Skripte welche ein Live System während des "
+"Buildvorganges (live-build) konfigurieren."
#. type: SH
#: en/live-debconfig.7:33 en/live-debconfig_hostname.5:54
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a11-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#. type: Plain text
#: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
msgid ""
-"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Debian Live system "
-"during the build process (live-build)."
+"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Live system during "
+"the build process (live-build)."
msgstr ""
-"B<live-debconfig> contiene los scripts que configuran un sistema Debian Live "
+"B<live-debconfig> contiene los scripts que configuran un sistema Live "
"durante el proceso de construcción (live-build)."
#. type: SH
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a11-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#. type: Plain text
#: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
msgid ""
-"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Debian Live system "
-"during the build process (live-build)."
+"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Live system during "
+"the build process (live-build)."
msgstr ""
-"B<live-debconfig> contiene los scripts que configuran un sistema Debian Live "
+"B<live-debconfig> contiene los scripts que configuran un sistema Live "
"durante el proceso de construcción (live-build)."
#. type: SH
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a11-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#. type: Plain text
#: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
msgid ""
-"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Debian Live system "
-"during the build process (live-build)."
+"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Live system during "
+"the build process (live-build)."
msgstr ""
-"B<live-debconfig> contient les scripts qui configurent un système Debian "
-"Live pendant le processus de construction (live-build)."
+"B<live-debconfig> contient les scripts qui configurent un système Live "
+"pendant le processus de construction (live-build)."
#. type: SH
#: en/live-debconfig.7:17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a11-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#. type: Plain text
#: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
msgid ""
-"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Debian Live system "
-"during the build process (live-build)."
+"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Live system during "
+"the build process (live-build)."
msgstr ""
-"B<live-debconfig> contient les scripts qui configurent un système Debian "
-"Live pendant le processus de construction (live-build)."
+"B<live-debconfig> contient les scripts qui configurent un système Live "
+"pendant le processus de construction (live-build)."
#. type: SH
#: en/live-debconfig.7:33 en/live-debconfig_hostname.5:54
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-debconfig VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
+msgid "2012-12-13"
msgstr ""
#. type: TH
#. type: Plain text
#: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
msgid ""
-"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Debian Live system "
-"during the build process (live-build)."
+"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Live system during "
+"the build process (live-build)."
msgstr ""
#. type: SH
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-debconfig VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: TH
#: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
+msgid "2012-12-13"
msgstr ""
#. type: TH
#. type: Plain text
#: en/live-debconfig.7:16 en/live-debconfig_hostname.5:16
msgid ""
-"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Debian Live system "
-"during the build process (live-build)."
+"B<live-debconfig> contains the scripts that configure a Live system during "
+"the build process (live-build)."
msgstr ""
#. type: SH