Updating Spanish translation of man pages.
authorchals <chals@altorricon.com>
Sat, 13 Apr 2013 19:22:37 +0000 (21:22 +0200)
committerchals <chals@altorricon.com>
Sat, 13 Apr 2013 19:22:37 +0000 (21:22 +0200)
manpages/es/live-debconfig-get-selections.es.1
manpages/es/live-debconfig-set-selections.es.1
manpages/es/live-debconfig.es.7
manpages/es/live-debconfig_hostname.es.5
manpages/po/es/live-debconfig-get-selections.1.po
manpages/po/es/live-debconfig-set-selections.1.po
manpages/po/es/live-debconfig.7.po
manpages/po/es/live-debconfig_hostname.5.po

index f1dc83f..37e04c9 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 1 13.04.2013 4.0~a21\-1 "Live Systems Project"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 1 2013\-04\-13 4.0~a21\-1 "Proyecto Live Systems"
 
 .SH NOMBRE
 \fBlive\-debconfig\-get\-selections\fP \- muestra el contenido de la base de datos
@@ -40,14 +40,15 @@ debconf\-set\-selections(1).
 \fIlive\-debconfig\fP(7)
 
 .SH "PÁGINA WEB"
-More information about live\-debconfig and the Live Systems project can be
-found on the homepage at <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> and in the
-manual at <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
+Se puede encontrar más información acerca de live\-debconfig y el proyecto
+Live Systems en su página principal en <\fIhttp://live\-systems.org/\fP>
+y en el manual en <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
 
 .SH ERRORES
-Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live\-debconfig
-package in the Bug Tracking System at <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP>
-or by writing a mail to the Live Systems mailing list at
+Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el
+paquete live\-debconfig en el sistema de seguimiento de errores en
+<\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de
+correo de Live Systems a la dirección
 <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
 
 .SH AUTOR
index 9288adc..46073b0 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 1 13.04.2013 4.0~a21\-1 "Live Systems Project"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 1 2013\-04\-13 4.0~a21\-1 "Proyecto Live Systems"
 
 .SH NOMBRE
 \fBlive\-debconfig\-set\-selections\fP \- insertar nuevos valores en la base de
@@ -38,14 +38,15 @@ información sobre el formato de los datos.
 \fIlive\-debconfig\fP(7)
 
 .SH "PÁGINA WEB"
-More information about live\-debconfig and the Live Systems project can be
-found on the homepage at <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> and in the
-manual at <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
+Se puede encontrar más información acerca de live\-debconfig y el proyecto
+Live Systems en su página principal en <\fIhttp://live\-systems.org/\fP>
+y en el manual en <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
 
 .SH ERRORES
-Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live\-debconfig
-package in the Bug Tracking System at <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP>
-or by writing a mail to the Live Systems mailing list at
+Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el
+paquete live\-debconfig en el sistema de seguimiento de errores en
+<\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de
+correo de Live Systems a la dirección
 <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
 
 .SH AUTOR
index 0ae31cc..6ce4ec3 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 13.04.2013 4.0~a21\-1 "Live Systems Project"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 7 2013\-04\-13 4.0~a21\-1 "Proyecto Live Systems"
 
 .SH NOMBRE
 \fBlive\-debconfig\fP \- Scripts de Configuración del Sistema
@@ -62,14 +62,15 @@ inserta nuevos valores en la base de datos debconf de live\-debconfig(7)
 \fIlive\-tools\fP(7)
 
 .SH "PÁGINA WEB"
-More information about live\-debconfig and the Live Systems project can be
-found on the homepage at <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> and in the
-manual at <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
+Se puede encontrar más información acerca de live\-debconfig y el proyecto
+Live Systems en su página principal en <\fIhttp://live\-systems.org/\fP>
+y en el manual en <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
 
 .SH ERRORES
-Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live\-debconfig
-package in the Bug Tracking System at <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP>
-or by writing a mail to the Live Systems mailing list at
+Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el
+paquete live\-debconfig en el sistema de seguimiento de errores en
+<\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de
+correo de Live Systems a la dirección
 <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
 
 .SH AUTOR
index 482b006..d607fd1 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 13.04.2013 4.0~a21\-1 "Live Systems Project"
+.TH LIVE\-DEBCONFIG 5 2013\-04\-13 4.0~a21\-1 "Proyecto Live Systems"
 
 .SH NOMBRE
 \fBlive\-debconfig\fP \- script hostname
@@ -76,14 +76,15 @@ copia de seguridad.
 \fIlive\-tools\fP(7)
 
 .SH "PÁGINA WEB"
-More information about live\-debconfig and the Live Systems project can be
-found on the homepage at <\fIhttp://live\-systems.org/\fP> and in the
-manual at <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
+Se puede encontrar más información acerca de live\-debconfig y el proyecto
+Live Systems en su página principal en <\fIhttp://live\-systems.org/\fP>
+y en el manual en <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
 
 .SH ERRORES
-Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live\-debconfig
-package in the Bug Tracking System at <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP>
-or by writing a mail to the Live Systems mailing list at
+Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el
+paquete live\-debconfig en el sistema de seguimiento de errores en
+<\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> o escribiendo un mensaje a la lista de
+correo de Live Systems a la dirección
 <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
 
 .SH AUTOR
index 537bfb0..74b4fef 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a21-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-13 21:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "LIVE-DEBCONFIG"
 #. type: TH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:9 en/live-debconfig-set-selections.1:9
 #: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-04-01"
 msgid "2013-04-13"
 msgstr "13.04.2013"
 
@@ -39,9 +40,9 @@ msgstr "4.0~a21-1"
 #. type: TH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:9 en/live-debconfig-set-selections.1:9
 #: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "Live Systems Project"
-msgstr "Proyecto Debian Live"
+msgstr "Proyecto Live Systems"
 
 #. type: SH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:11 en/live-debconfig-set-selections.1:11
@@ -157,14 +158,13 @@ msgstr "PÁGINA WEB"
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:36 en/live-debconfig-set-selections.1:34
 #: en/live-debconfig.7:52 en/live-debconfig_hostname.5:67
-#, fuzzy
 msgid ""
 "More information about live-debconfig and the Live Systems project can be "
 "found on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the "
 "manual at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 msgstr ""
 "Se puede encontrar más información acerca de live-debconfig y el proyecto "
-"Debian Live en su página principal en E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> "
+"Live Systems en su página principal en E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> "
 "y en el manual en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 
 #. type: SH
@@ -177,7 +177,6 @@ msgstr "ERRORES"
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:39 en/live-debconfig-set-selections.1:37
 #: en/live-debconfig.7:55 en/live-debconfig_hostname.5:70
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-debconfig "
 "package in the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> "
@@ -185,9 +184,10 @@ msgid ""
 "live@lists.debian.org>E<gt>."
 msgstr ""
 "Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el "
-"paquete live-debconfig en el Debian Bug Tracking System en E<lt>I<http://"
-"bugs.debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de "
-"Debian Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
+"paquete live-debconfig en el sistema de seguimiento de errores en "
+"E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de "
+"correo de Live Systems a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian."
+"org>E<gt>."
 
 #. type: SH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:40 en/live-debconfig-set-selections.1:38
index 71fce4f..ef4782c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a21-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-13 21:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "LIVE-DEBCONFIG"
 #. type: TH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:9 en/live-debconfig-set-selections.1:9
 #: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-04-01"
 msgid "2013-04-13"
 msgstr "13.04.2013"
 
@@ -39,9 +40,9 @@ msgstr "4.0~a21-1"
 #. type: TH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:9 en/live-debconfig-set-selections.1:9
 #: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "Live Systems Project"
-msgstr "Proyecto Debian Live"
+msgstr "Proyecto Live Systems"
 
 #. type: SH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:11 en/live-debconfig-set-selections.1:11
@@ -116,14 +117,13 @@ msgstr "PÁGINA WEB"
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:36 en/live-debconfig-set-selections.1:34
 #: en/live-debconfig.7:52 en/live-debconfig_hostname.5:67
-#, fuzzy
 msgid ""
 "More information about live-debconfig and the Live Systems project can be "
 "found on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the "
 "manual at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 msgstr ""
 "Se puede encontrar más información acerca de live-debconfig y el proyecto "
-"Debian Live en su página principal en E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> "
+"Live Systems en su página principal en E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> "
 "y en el manual en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 
 #. type: SH
@@ -136,7 +136,6 @@ msgstr "ERRORES"
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:39 en/live-debconfig-set-selections.1:37
 #: en/live-debconfig.7:55 en/live-debconfig_hostname.5:70
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-debconfig "
 "package in the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> "
@@ -144,9 +143,10 @@ msgid ""
 "live@lists.debian.org>E<gt>."
 msgstr ""
 "Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el "
-"paquete live-debconfig en el Debian Bug Tracking System en E<lt>I<http://"
-"bugs.debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de "
-"Debian Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
+"paquete live-debconfig en el sistema de seguimiento de errores en "
+"E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de "
+"correo de Live Systems a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian."
+"org>E<gt>."
 
 #. type: SH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:40 en/live-debconfig-set-selections.1:38
index 9bb2f21..1407719 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a21-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-13 21:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "LIVE-DEBCONFIG"
 #. type: TH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:9 en/live-debconfig-set-selections.1:9
 #: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-04-01"
 msgid "2013-04-13"
 msgstr "13.04.2013"
 
@@ -39,9 +40,9 @@ msgstr "4.0~a21-1"
 #. type: TH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:9 en/live-debconfig-set-selections.1:9
 #: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "Live Systems Project"
-msgstr "Proyecto Debian Live"
+msgstr "Proyecto Live Systems"
 
 #. type: SH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:11 en/live-debconfig-set-selections.1:11
@@ -80,14 +81,13 @@ msgstr "PÁGINA WEB"
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:36 en/live-debconfig-set-selections.1:34
 #: en/live-debconfig.7:52 en/live-debconfig_hostname.5:67
-#, fuzzy
 msgid ""
 "More information about live-debconfig and the Live Systems project can be "
 "found on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the "
 "manual at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 msgstr ""
 "Se puede encontrar más información acerca de live-debconfig y el proyecto "
-"Debian Live en su página principal en E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> "
+"Live Systems en su página principal en E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> "
 "y en el manual en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 
 #. type: SH
@@ -100,7 +100,6 @@ msgstr "ERRORES"
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:39 en/live-debconfig-set-selections.1:37
 #: en/live-debconfig.7:55 en/live-debconfig_hostname.5:70
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-debconfig "
 "package in the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> "
@@ -108,9 +107,10 @@ msgid ""
 "live@lists.debian.org>E<gt>."
 msgstr ""
 "Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el "
-"paquete live-debconfig en el Debian Bug Tracking System en E<lt>I<http://"
-"bugs.debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de "
-"Debian Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
+"paquete live-debconfig en el sistema de seguimiento de errores en "
+"E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de "
+"correo de Live Systems a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian."
+"org>E<gt>."
 
 #. type: SH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:40 en/live-debconfig-set-selections.1:38
index 4997d3f..7bd7272 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-debconfig 4.0~a21-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-13 21:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "LIVE-DEBCONFIG"
 #. type: TH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:9 en/live-debconfig-set-selections.1:9
 #: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-04-01"
 msgid "2013-04-13"
 msgstr "13.04.2013"
 
@@ -39,9 +40,9 @@ msgstr "4.0~a21-1"
 #. type: TH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:9 en/live-debconfig-set-selections.1:9
 #: en/live-debconfig.7:9 en/live-debconfig_hostname.5:9
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "Live Systems Project"
-msgstr "Proyecto Debian Live"
+msgstr "Proyecto Live Systems"
 
 #. type: SH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:11 en/live-debconfig-set-selections.1:11
@@ -80,14 +81,13 @@ msgstr "PÁGINA WEB"
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:36 en/live-debconfig-set-selections.1:34
 #: en/live-debconfig.7:52 en/live-debconfig_hostname.5:67
-#, fuzzy
 msgid ""
 "More information about live-debconfig and the Live Systems project can be "
 "found on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the "
 "manual at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 msgstr ""
 "Se puede encontrar más información acerca de live-debconfig y el proyecto "
-"Debian Live en su página principal en E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> "
+"Live Systems en su página principal en E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> "
 "y en el manual en E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
 
 #. type: SH
@@ -100,7 +100,6 @@ msgstr "ERRORES"
 #. type: Plain text
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:39 en/live-debconfig-set-selections.1:37
 #: en/live-debconfig.7:55 en/live-debconfig_hostname.5:70
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-debconfig "
 "package in the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> "
@@ -108,9 +107,10 @@ msgid ""
 "live@lists.debian.org>E<gt>."
 msgstr ""
 "Se puede notificar los fallos enviando un informe de errores sobre el "
-"paquete live-debconfig en el Debian Bug Tracking System en E<lt>I<http://"
-"bugs.debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de correo de "
-"Debian Live a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
+"paquete live-debconfig en el sistema de seguimiento de errores en "
+"E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> o escribiendo un mensaje a la lista de "
+"correo de Live Systems a la dirección E<lt>I<debian-live@lists.debian."
+"org>E<gt>."
 
 #. type: SH
 #: en/live-debconfig-get-selections.1:40 en/live-debconfig-set-selections.1:38