.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 06.12.2012 3.0.14\-1 "Debian Live Projekt"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 13.12.2012 3.0.14\-1 "Debian Live Projekt"
.SH NAME
\fBlive\-config\fP \- System Konfiguration Skripte
.IP "\fBlive\-config.timezone\fP=\fIZEITZONE\fP | \fBtimezone\fP=\fIZEITZONE\fP" 4
Ermöglicht die Zeitzone des Systems einzustellen, zum Beispiel
\&'Europe/Zurich'. Der Standard ist 'UTC'.
-.IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
-Ermöglicht zu bestimmen, ob das System davon ausgehen soll, dass die
-Hardwareuhr auf UTC gestellt ist oder nicht. Der Standard ist 'yes'.
.IP "\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fITASTATUR_MODELL\fP | \fBkeyboard\-model\fP=\fITASTATUR_MODELL\fP" 4
Ermöglicht das Tastatur Modell zu bestimmen. Es ist kein Standardwert
gesetzt.
gesetzt.
.IP "\fBlive\-config.sysv\-rc\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP | \fBsysv\-rc\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP" 4
Ermöglicht Services durch update\-rc.d abzuschalten.
+.IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
+Ermöglicht zu bestimmen, ob das System davon ausgehen soll, dass die
+Hardwareuhr auf UTC gestellt ist oder nicht. Der Standard ist 'yes'.
.IP "\fBlive\-config.x\-session\-manager=\fP\fIX_SESSION_MANAGER\fP | \fBx\-session\-manager\fP=\fIX_SESSION_MANAGER\fP" 4
Ermöglicht den x\-session\-manager durch update\-alternatives zu konfigurieren.
.IP "\fBlive\-config.xorg\-driver\fP=\fIXORG_TREIBER\fP | \fBxorg\-driver\fP=\fIXORG_TREIBER\fP" 4
.IP \fBLIVE_TIMEZONE\fP=\fIZEITZONE\fP 4
Diese Variable enspricht dem '\fBlive\-config.timezone\fP=\fIZEITZONE\fP'
Parameter.
-.IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
-Diese Variable enspricht dem '\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no' Parameter.
.IP \fBLIVE_KEYBOARD_MODEL\fP=\fITASTATUR_MODELL\fP 4
Diese Variable enspricht dem
\&'\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fITASTATUR_MODELL\fP' Parameter.
.IP "\fBLIVE_SYSV_RC\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP" 4
Diese Variable enspricht dem '\fBlive\-config.sysv\-rc\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP
\&... \fISERVICEn\fP' Parameter.
+.IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
+Diese Variable enspricht dem '\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no' Parameter.
.IP \fBLIVE_XORG_DRIVER\fP=\fIXORG_TREIBER\fP 4
Diese Variable enspricht dem '\fBlive\-config.xorg\-driver\fP=\fIXORG_TREIBER\fP'
Parameter.
.\" under certain conditions; see COPYING for details.
.\"
.\"
-.TH LIVE\-CONFIG 7 2012\-12\-06 3.0.14-1 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 2012\-12\-13 3.0.14-1 "Debian Live Project"
.SH NAME
\fBlive\-config\fR \- System Configuration Scripts
Allows to set the locale of the system, e.g. 'de_CH.UTF\-8'. The default is 'en_US.UTF\-8'. In case the selected locale is not already available on the system, it is automatically generated on the fly.
.IP "\fBlive\-config.timezone\fR=\fITIMEZONE\fR | \fBtimezone\fR=\fITIMEZONE\fR" 4
Allows to set the timezone of the system, e.g. 'Europe/Zurich'. The default is 'UTC'.
-.IP "\fBlive\-config.utc\fR=\fByes\fR|no | \fButc\fR=\fByes\fR|no" 4
-Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to UTC or not. The default is 'yes'.
.IP "\fBlive\-config.keyboard\-model\fR=\fIKEYBOARD_MODEL\fR | \fBkeyboard\-model\fR=\fIKEYBOARD_MODEL\fR" 4
Allows to change the keyboard model. There is no default value set.
.IP "\fBlive\-config.keyboard\-layouts\fR=\fIKEYBOARD_LAYOUT1\fR,\fIKEYBOARD_LAYOUT2\fR ... \fIKEYBOARD_LAYOUTn\fR | \fBkeyboard\-layouts\fR=\fIKEYBOARD_LAYOUT1\fR,\fIKEYBOARD_LAYOUT2\fR ... \fIKEYBOARD_LAYOUTn\fR" 4
Allows to change the keyboard options. There is no default value set.
.IP "\fBlive\-config.sysv-rc\fR=\fISERVICE1\fR,\fISERVICE2\fR ... \fISERVICEn\fR | \fBsysv-rc\fR=\fISERVICE1\fR,\fISERVICE2\fR ... \fISERVICEn\fR" 4
Allows to disable sysv services through update-rc.d.
+.IP "\fBlive\-config.utc\fR=\fByes\fR|no | \fButc\fR=\fByes\fR|no" 4
+Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to UTC or not. The default is 'yes'.
.IP "\fBlive\-config.x\-session\-manager=\fIX_SESSION_MANAGER\fR | \fBx\-session\-manager\fR=\fIX_SESSION_MANAGER\fR" 4
Allows to set the x\-session\-manager through update\-alternatives.
.IP "\fBlive\-config.xorg\-driver\fR=\fIXORG_DRIVER\fR | \fBxorg\-driver\fR=\fIXORG_DRIVER\fR" 4
This variable equals the '\fBlive\-config.locales\fR=\fILOCALE1\fR,\fILOCALE2\fR ... \fILOCALEn\fR' parameter.
.IP "\fBLIVE_TIMEZONE\fR=\fITIMEZONE\fR" 4
This variable equals the '\fBlive\-config.timezone\fR=\fITIMEZONE\fR' parameter.
-.IP "\fBLIVE_UTC\fR=\fByes\fR|no" 4
-This variable equals the '\fBlive\-config.utc\fR=\fByes\fR|no' parameter.
.IP "\fBLIVE_KEYBOARD_MODEL\fR=\fIKEYBOARD_MODEL\fR" 4
This variable equals the '\fBlive\-config.keyboard\-model\fR=\fIKEYBOARD_MODEL\fR' parameter.
.IP "\fBLIVE_KEYBOARD_LAYOUTS\fR=\fIKEYBOARD_LAYOUT1\fR,\fIKEYBOARD_LAYOUT2\fR ... \fIKEYBOARD_LAYOUTn\fR" 4
This variable equals the '\fBlive\-config.keyboard\-options\fR=\fIKEYBOARD_OPTIONS\fR' parameter.
.IP "\fBLIVE_SYSV_RC\fR=\fISERVICE1\fR,\fISERVICE2\fR ... \fISERVICEn\fR" 4
This variable equals the '\fBlive\-config.sysv-rc\fR=\fISERVICE1\fR,\fISERVICE2\fR ... \fISERVICEn\fR' parameter.
+.IP "\fBLIVE_UTC\fR=\fByes\fR|no" 4
+This variable equals the '\fBlive\-config.utc\fR=\fByes\fR|no' parameter.
.IP "\fBLIVE_XORG_DRIVER\fR=\fIXORG_DRIVER\fR" 4
This variable equals the '\fBlive\-config.xorg\-driver\fR=\fIXORG_DRIVER\fR' parameter.
.IP "\fBLIVE_XORG_RESOLUTION\fR=\fIXORG_RESOLUTION\fR" 4
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 06.12.2012 3.0.14\-1 "Proyecto Debian Live"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 13.12.2012 3.0.14\-1 "Proyecto Debian Live"
.SH NOMBRE
\fBlive\-config\fP \- Scripts de configuración del sistema
.IP "\fBlive\-config.timezone\fP=\fITIMEZONE\fP | \fBtimezone\fP=\fITIMEZONE\fP" 4
Permite establecer la zona horaria del sistema, p.ej. «Europa/Madrid». Por
omisión es «UTC».
-.IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
-Permite cambiar si el sistema debe asumir que el reloj de la máquina está
-ajustado a la hora UTC o no. Por omisión es «Si».
.IP "\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIKEYBOARD_MODEL\fP | \fBkeyboard\-model\fP=\fIKEYBOARD_MODEL\fP" 4
Permite cambiar el modelo de teclado. No hay ningún valor por omisión.
.IP "\fBlive\-config.keyboard\-layouts\fP=\fIKEYBOARD_LAYOUT1\fP,\fIKEYBOARD_LAYOUT2\fP ... \fIKEYBOARD_LAYOUTn\fP | \fBkeyboard\-layouts\fP=\fIKEYBOARD_LAYOUT1\fP,\fIKEYBOARD_LAYOUT2\fP ... \fIKEYBOARD_LAYOUTn\fP" 4
Permite cambiar las opciones del teclado. No hay un valor por omisión.
.IP "\fBlive\-config.sysv\-rc\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP | \fBsysv\-rc\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP" 4
Permite desactivar los servicios «sysv» mediante «update\-rc.d».
+.IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
+Permite cambiar si el sistema debe asumir que el reloj de la máquina está
+ajustado a la hora UTC o no. Por omisión es «Si».
.IP "\fBlive\-config.x\-session\-manager=\fP\fIX_SESSION_MANAGER\fP | \fBx\-session\-manager\fP=\fIX_SESSION_MANAGER\fP" 4
Permite seleccionar el gestor de sesión gráfica «x\-session\-manager» mediante
«update\-alternatives».
\&'\fBlive\-config.locales\fP=\fILOCALE1\fP,\fILOCALE2\fP ... \fILOCALEn\fP'
.IP \fBLIVE_TIMEZONE\fP=\fITIMEZONE\fP 4
Esta variable es igual al parámetro '\fBlive\-config.timezone\fP=\fITIMEZONE\fP'
-.IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
-Esta variable es igual al parámetro '\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no'
.IP \fBLIVE_KEYBOARD_MODEL\fP=\fIKEYBOARD_MODEL\fP 4
Esta variable es igual al parámetro
\&'\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIKEYBOARD_MODEL\fP'
.IP "\fBLIVE_SYSV_RC\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP" 4
Esta variable es igual al parámetro
\&'\fBlive\-config.sysv\-rc\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP'
+.IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
+Esta variable es igual al parámetro '\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no'
.IP \fBLIVE_XORG_DRIVER\fP=\fIXORG_DRIVER\fP 4
Esta variable es igual al parámetro
\&'\fBlive\-config.xorg\-driver\fP=\fIXORG_DRIVER\fP'
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 06.12.2012 3.0.14\-1 "Projet Debian Live"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 13.12.2012 3.0.14\-1 "Projet Debian Live"
.SH NOM
\fBlive\-config\fP \- Scripts de configuration du système
.IP "\fBlive\-config.timezone\fP=\fITIMEZONE\fP | \fBtimezone\fP=\fITIMEZONE\fP" 4
Permet de spécifier la timezone du système, par exemple 'Europe/Paris'. Par
défaut il s'agit de 'UTC'.
-.IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
-Permet de modifier si le système assume, ou non, que l'horloge hardware soit
-réglée sur UTC. Par défaut 'oui'.
.IP "\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIMODELE_DE_CLAVIER\fP | \fBkeyboard\-model\fP=\fIMODELE_DE_CLAVIER\fP" 4
Permet de changer le modèle de clavier. Aucune valeur par défaut n'est
indiquée.
spécifiée.
.IP "\fBlive\-config.sysv\-rc\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP | \fBsysv\-rc\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP" 4
Permet de désactiver des services du sysv via update\-rc.d.
+.IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
+Permet de modifier si le système assume, ou non, que l'horloge hardware soit
+réglée sur UTC. Par défaut 'oui'.
.IP "\fBlive\-config.x\-session\-manager=\fP\fIX_SESSION_MANAGER\fP | \fBx\-session\-manager\fP=\fIX_SESSION_MANAGER\fP" 4
Permet de spécifier le x\-session\-manager via update\-alternatives.
.IP "\fBlive\-config.xorg\-driver\fP=\fIDRIVER_PAR_XORG\fP | \fBxorg\-driver\fP=\fIDRIVER_PAR_XORG\fP" 4
.IP \fBLIVE_TIMEZONE\fP=\fITIMEZONE\fP 4
Cette variable correspond au paramètre
\&'\fBlive\-config.timezone\fP=\fITIMEZONE\fP'.
-.IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
-Cette variable correspond au paramètre '\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no'.
.IP \fBLIVE_KEYBOARD_MODEL\fP=\fIMODELE_DE_CLAVIER\fP 4
Cette variable correspond au paramètre
\&'\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIMODELE_DE_CLAVIER\fP'.
.IP "\fBLIVE_SYSV_RC\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP" 4
Cette variable correspond au paramètre
\&'\fBlive\-config.sysv\-rc\fP=\fISERVICE1\fP,\fISERVICE2\fP ... \fISERVICEn\fP'.
+.IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
+Cette variable correspond au paramètre '\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no'.
.IP \fBLIVE_XORG_DRIVER\fP=\fIDRIVER_PAR_XORG\fP 4
Cette variable correspond au paramètre
\&'\fBlive\-config.xorg\-driver\fP=\fIDRIVER_PAR_XORG\fP.
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 06.12.2012 3.0.14\-1 "Progetto Debian Live"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 13.12.2012 3.0.14\-1 "Progetto Debian Live"
.SH NOME
\fBlive\-config\fP \- Script di configurazione del sistema
.IP "\fBlive\-config.timezone\fP=\fIFUSO ORARIO\fP | \fBtimezone\fP=\fIFUSO ORARIO\fP" 4
Permette di impostare il fuso orario del sistema, ad esempio "Europe/Rome",
il predefinito è "UTC".
-.IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
-Permette di scegliere se il sistema debba supporre che l'orologio hardware
-sia impostato o meno su UTC, il valore predefinito è "yes".
.IP "\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIMODELLO_TASTIERA\fP | \fBkeyboard\-model\fP=\fIMODELLO_TASTIERA\fP" 4
Permette di scegliere il modello della tastiera, non è impostato alcun
valore predefinito.
valore predefinito.
.IP "\fBlive\-config.sysv\-rc\fP=\fISERVIZIO1\fP,\fISERVIZIO2\fP ... \fISERVIZIOn\fP | \fBsysv\-rc\fP=\fISERVIZIO1\fP,\fISERVIZIO2\fP ... \fISERVIZIOn\fP" 4
Permette di disabilitare i servizi di sysv tramite update\-rc.d.
+.IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
+Permette di scegliere se il sistema debba supporre che l'orologio hardware
+sia impostato o meno su UTC, il valore predefinito è "yes".
.IP "\fBlive\-config.x\-session\-manager=\fP\fIX_SESSION_MANAGER\fP | \fBx\-session\-manager\fP=\fIX_SESSION_MANAGER\fP" 4
Permette di impostare x\-session\-manager tramite update\-alternatives.
.IP "\fBlive\-config.xorg\-driver\fP=\fIDRIVER_XORG\fP | \fBxorg\-driver\fP=\fIDRIVER_XORG\fP" 4
.IP "\fBLIVE_TIMEZONE\fP=\fIFUSO ORARIO\fP" 4
Questa variabile equivale al parametro "\fBlive\-config.timezone\fP=\fIFUSO
ORARIO\fP".
-.IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
-Questa variabile equivale al parametro "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no".
.IP \fBLIVE_KEYBOARD_MODEL\fP=\fIMODELLO_TASTIERA\fP 4
Questa variabile equivale al parametro
"\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIMODELLO_TASTIERA\fP".
.IP "\fBLIVE_SYSV_RC\fP=\fISERVIZIO1\fP,\fISERVIZIO2\fP ... \fISERVIZIOn\fP" 4
Questa variabile equivale al parametro
"\fBlive\-config.sysv\-rc\fP=\fISERVIZIO1\fP,\fISERVIZIO2\fP ... \fISERVIZIOn\fP".
+.IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
+Questa variabile equivale al parametro "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no".
.IP \fBLIVE_XORG_DRIVER\fP=\fIDRIVER_XORG\fP 4
Questa variabile equivale al parametro
"\fBlive\-config.xorg\-driver\fP=\fIDRIVER_XORG\fP".
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 3.0.14-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 20:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#. type: IP
#: en/live-config.7:59
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
-msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:61
-msgid ""
-"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
-"UTC or not. The default is 'yes'."
-msgstr ""
-"Ermöglicht zu bestimmen, ob das System davon ausgehen soll, dass die "
-"Hardwareuhr auf UTC gestellt ist oder nicht. Der Standard ist 'yes'."
-
-#. type: IP
-#: en/live-config.7:61
-#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL> | B<keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<live-config.keyboard-model>=I<TASTATUR_MODELL> | B<keyboard-model>=I<TASTATUR_MODELL>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:63
+#: en/live-config.7:61
msgid "Allows to change the keyboard model. There is no default value set."
msgstr ""
"Ermöglicht das Tastatur Modell zu bestimmen. Es ist kein Standardwert "
"gesetzt."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:63
+#: en/live-config.7:61
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn> | B<keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<live-config.keyboard-layouts>=I<TASTATUR_LAYOUT1>,I<TASTATUR_LAYOUT2> ... I<TASTATUR_LAYOUTn> | B<keyboard-layouts>=I<TASTATUR_LAYOUT1>,I<TASTATUR_LAYOUT2> ... I<TASTATUR_LAYOUTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:65
+#: en/live-config.7:63
msgid ""
"Allows to change the keyboard layouts. If more than one is specified, the "
"tools of the desktop environment will allow to switch it under X11. There is "
"X11. Es ist kein Standardwert gesetzt."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:65
+#: en/live-config.7:63
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn> | B<keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr "B<live-config.keyboard-variants>=I<TASTATUR_VARIANTE1>,I<TASTATUR_VARIANTE2> ... I<TASTATUR_VARIANTEn> | B<keyboard-variants>=I<TASTATUR_VARIANTE1>,I<TASTATUR_VARIANTE2> ... I<TASTATUR_VARIANTEn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:67
+#: en/live-config.7:65
msgid ""
"Allows to change the keyboard variants. If more than one is specified, the "
"same number of values as keyboard-layouts values should be specified as they "
"Standardwert gesetzt."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:67
+#: en/live-config.7:65
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS> | B<keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<live-config.keyboard-options>=I<TASTATUR_OPTIONEN> | B<keyboard-options>=I<TASTATUR_OPTIONEN>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:69
+#: en/live-config.7:67
msgid "Allows to change the keyboard options. There is no default value set."
msgstr ""
"Ermöglicht die Tastatur Optionen zu bestimmen. Es ist kein Standardwert "
"gesetzt."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:69
+#: en/live-config.7:67
#, no-wrap
msgid "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:71
+#: en/live-config.7:69
msgid "Allows to disable sysv services through update-rc.d."
msgstr "Ermöglicht Services durch update-rc.d abzuschalten."
#. type: IP
+#: en/live-config.7:69
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:71
+msgid ""
+"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
+"UTC or not. The default is 'yes'."
+msgstr ""
+"Ermöglicht zu bestimmen, ob das System davon ausgehen soll, dass die "
+"Hardwareuhr auf UTC gestellt ist oder nicht. Der Standard ist 'yes'."
+
+#. type: IP
#: en/live-config.7:71
#, no-wrap
msgid "B<live-config.x-session-manager=>I<X_SESSION_MANAGER> | B<x-session-manager>=I<X_SESSION_MANAGER>"
#. type: IP
#: en/live-config.7:133
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
-msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:135
-msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
-msgstr "Diese Variable enspricht dem 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' Parameter."
-
-#. type: IP
-#: en/live-config.7:135
-#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<TASTATUR_MODELL>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:135
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
"parameter."
"model>=I<TASTATUR_MODELL>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:135
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<TASTATUR_LAYOUT1>,I<TASTATUR_LAYOUT2> ... I<TASTATUR_LAYOUTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:139
+#: en/live-config.7:137
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
"Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:139
+#: en/live-config.7:137
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<TASTATUR_VARIANTE1>,I<TASTATUR_VARIANTE2> ... I<TASTATUR_VARIANTEn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:141
+#: en/live-config.7:139
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... "
"I<TASTATUR_VARIANTEn>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:141
+#: en/live-config.7:139
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<TASTATUR_OPTIONEN>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:143
+#: en/live-config.7:141
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
"options>=I<TASTATUR_OPTIONEN>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:143
+#: en/live-config.7:141
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:145
+#: en/live-config.7:143
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... "
"I<SERVICEn>' parameter."
"I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>' Parameter."
#. type: IP
+#: en/live-config.7:143
+#, no-wrap
+msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:145
+msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
+msgstr "Diese Variable enspricht dem 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' Parameter."
+
+#. type: IP
#: en/live-config.7:145
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_DRIVER>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 3.0.14-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 20:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#. type: IP
#: en/live-config.7:59
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
-msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:61
-msgid ""
-"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
-"UTC or not. The default is 'yes'."
-msgstr ""
-"Permite cambiar si el sistema debe asumir que el reloj de la máquina está "
-"ajustado a la hora UTC o no. Por omisión es «Si»."
-
-#. type: IP
-#: en/live-config.7:61
-#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL> | B<keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL> | B<keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:63
+#: en/live-config.7:61
msgid "Allows to change the keyboard model. There is no default value set."
msgstr "Permite cambiar el modelo de teclado. No hay ningún valor por omisión."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:63
+#: en/live-config.7:61
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn> | B<keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<live-config.keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn> | B<keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:65
+#: en/live-config.7:63
msgid ""
"Allows to change the keyboard layouts. If more than one is specified, the "
"tools of the desktop environment will allow to switch it under X11. There is "
"valor por omisión."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:65
+#: en/live-config.7:63
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn> | B<keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr "B<live-config.keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn> | B<keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:67
+#: en/live-config.7:65
msgid ""
"Allows to change the keyboard variants. If more than one is specified, the "
"same number of values as keyboard-layouts values should be specified as they "
"cambiarlas bajo X11. No hay ningún valor por omisión."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:67
+#: en/live-config.7:65
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS> | B<keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<live-config.keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS> | B<keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:69
+#: en/live-config.7:67
msgid "Allows to change the keyboard options. There is no default value set."
msgstr "Permite cambiar las opciones del teclado. No hay un valor por omisión."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:69
+#: en/live-config.7:67
#, no-wrap
msgid "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:71
+#: en/live-config.7:69
msgid "Allows to disable sysv services through update-rc.d."
msgstr "Permite desactivar los servicios «sysv» mediante «update-rc.d»."
#. type: IP
+#: en/live-config.7:69
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:71
+msgid ""
+"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
+"UTC or not. The default is 'yes'."
+msgstr ""
+"Permite cambiar si el sistema debe asumir que el reloj de la máquina está "
+"ajustado a la hora UTC o no. Por omisión es «Si»."
+
+#. type: IP
#: en/live-config.7:71
#, no-wrap
msgid "B<live-config.x-session-manager=>I<X_SESSION_MANAGER> | B<x-session-manager>=I<X_SESSION_MANAGER>"
#. type: IP
#: en/live-config.7:133
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
-msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:135
-msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
-msgstr "Esta variable es igual al parámetro 'B<live-config.utc>=B<yes>|no'"
-
-#. type: IP
-#: en/live-config.7:135
-#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:135
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
"parameter."
"model>=I<KEYBOARD_MODEL>'"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:135
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:139
+#: en/live-config.7:137
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>'"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:139
+#: en/live-config.7:137
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:141
+#: en/live-config.7:139
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... "
"variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>'"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:141
+#: en/live-config.7:139
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:143
+#: en/live-config.7:141
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>'"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:143
+#: en/live-config.7:141
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:145
+#: en/live-config.7:143
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... "
"I<SERVICEn>' parameter."
"I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>'"
#. type: IP
+#: en/live-config.7:143
+#, no-wrap
+msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:145
+msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
+msgstr "Esta variable es igual al parámetro 'B<live-config.utc>=B<yes>|no'"
+
+#. type: IP
#: en/live-config.7:145
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_DRIVER>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 3.0.14-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 20:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:45+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#. type: IP
#: en/live-config.7:59
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
-msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:61
-msgid ""
-"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
-"UTC or not. The default is 'yes'."
-msgstr ""
-"Permet de modifier si le système assume, ou non, que l'horloge hardware soit "
-"réglée sur UTC. Par défaut 'oui'."
-
-#. type: IP
-#: en/live-config.7:61
-#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL> | B<keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<live-config.keyboard-model>=I<MODELE_DE_CLAVIER> | B<keyboard-model>=I<MODELE_DE_CLAVIER>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:63
+#: en/live-config.7:61
msgid "Allows to change the keyboard model. There is no default value set."
msgstr ""
"Permet de changer le modèle de clavier. Aucune valeur par défaut n'est "
"indiquée."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:63
+#: en/live-config.7:61
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn> | B<keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<live-config.keyboard-layouts>=I<CONFIGURATION1_DU_CLAVIER>,I<CONFIGURATION2_DU_CLAVIER> ... I<CONFIGURATIONn_DU_CLAVIER> | B<keyboard-layouts>=I<CONFIGURATION1_DU_CLAVIER>,I<CONFIGURATION2_DU_CLAVIER> ... I<CONFIGURATIONn_DU_CLAVIER>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:65
+#: en/live-config.7:63
msgid ""
"Allows to change the keyboard layouts. If more than one is specified, the "
"tools of the desktop environment will allow to switch it under X11. There is "
"passer de l'une à l'autre sous X11. Aucune valeur par défaut n'est spécifiée."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:65
+#: en/live-config.7:63
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn> | B<keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr "B<live-config.keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn> | B<keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:67
+#: en/live-config.7:65
msgid ""
"Allows to change the keyboard variants. If more than one is specified, the "
"same number of values as keyboard-layouts values should be specified as they "
"X11. Aucune valeur par défaut n'est spécifiée."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:67
+#: en/live-config.7:65
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS> | B<keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<live-config.keyboard-options>=I<OPTIONS_DU_CLAVIER> | B<keyboard-options>=I<OPTIONS_DU_CLAVIER>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:69
+#: en/live-config.7:67
msgid "Allows to change the keyboard options. There is no default value set."
msgstr ""
"Permet de changer les options du clavier. Aucune valeur par défaut n'est "
"spécifiée."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:69
+#: en/live-config.7:67
#, no-wrap
msgid "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:71
+#: en/live-config.7:69
msgid "Allows to disable sysv services through update-rc.d."
msgstr "Permet de désactiver des services du sysv via update-rc.d."
#. type: IP
+#: en/live-config.7:69
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:71
+msgid ""
+"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
+"UTC or not. The default is 'yes'."
+msgstr ""
+"Permet de modifier si le système assume, ou non, que l'horloge hardware soit "
+"réglée sur UTC. Par défaut 'oui'."
+
+#. type: IP
#: en/live-config.7:71
#, no-wrap
msgid "B<live-config.x-session-manager=>I<X_SESSION_MANAGER> | B<x-session-manager>=I<X_SESSION_MANAGER>"
#. type: IP
#: en/live-config.7:133
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
-msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:135
-msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
-msgstr "Cette variable correspond au paramètre 'B<live-config.utc>=B<yes>|no'."
-
-#. type: IP
-#: en/live-config.7:135
-#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<MODELE_DE_CLAVIER>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:135
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
"parameter."
"model>=I<MODELE_DE_CLAVIER>'."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:135
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<CONFIGURATION1_DU_CLAVIER>,I<CONFIGURATION2_DU_CLAVIER> ... I<CONFIGURATIONn_DU_CLAVIER>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:139
+#: en/live-config.7:137
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
"I<CONFIGURATIONn_DU_CLAVIER>'."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:139
+#: en/live-config.7:137
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:141
+#: en/live-config.7:139
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... "
"I<CONFIGURATIONn_DU_CLAVIER>'."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:141
+#: en/live-config.7:139
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<OPTIONS_DU_CLAVIER>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:143
+#: en/live-config.7:141
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
"options>=I<OPTIONS_DU_CLAVIER>'."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:143
+#: en/live-config.7:141
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:145
+#: en/live-config.7:143
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... "
"I<SERVICEn>' parameter."
"I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>'."
#. type: IP
+#: en/live-config.7:143
+#, no-wrap
+msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:145
+msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
+msgstr "Cette variable correspond au paramètre 'B<live-config.utc>=B<yes>|no'."
+
+#. type: IP
#: en/live-config.7:145
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_DRIVER>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 3.0.14-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 20:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 17:13+0200\n"
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06.12.2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13.12.2012"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#. type: IP
#: en/live-config.7:59
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
-msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:61
-msgid ""
-"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
-"UTC or not. The default is 'yes'."
-msgstr ""
-"Permette di scegliere se il sistema debba supporre che l'orologio hardware "
-"sia impostato o meno su UTC, il valore predefinito è \"yes\"."
-
-#. type: IP
-#: en/live-config.7:61
-#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL> | B<keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<live-config.keyboard-model>=I<MODELLO_TASTIERA> | B<keyboard-model>=I<MODELLO_TASTIERA>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:63
+#: en/live-config.7:61
msgid "Allows to change the keyboard model. There is no default value set."
msgstr ""
"Permette di scegliere il modello della tastiera, non è impostato alcun "
"valore predefinito."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:63
+#: en/live-config.7:61
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn> | B<keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<live-config.keyboard-layouts>=I<LAYOUT_TASTIERA1>,I<LAYOUT_TASTIERA2> ... I<LAYOUT_TASTIERAn> | B<keyboard-layouts>=I<LAYOUT_TASTIERA1>,I<LAYOUT_TASTIERA2> ... I<LAYOUT_TASTIERAn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:65
+#: en/live-config.7:63
msgid ""
"Allows to change the keyboard layouts. If more than one is specified, the "
"tools of the desktop environment will allow to switch it under X11. There is "
"X11. Non è impostato alcun valore predefinito."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:65
+#: en/live-config.7:63
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn> | B<keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr "B<live-config.keyboard-variants>=I<SCHEMA_TASTIERA1>,I<SCHEMA_TASTIERA2> ... I<SCHEMA_TASTIERAn> | B<keyboard-variants>=I<SCHEMA_TASTIERA1>,I<SCHEMA_TASTIERA2> ... I<SCHEMA_TASTIERAn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:67
+#: en/live-config.7:65
msgid ""
"Allows to change the keyboard variants. If more than one is specified, the "
"same number of values as keyboard-layouts values should be specified as they "
"è impostato alcun valore predefinito."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:67
+#: en/live-config.7:65
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS> | B<keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<live-config.keyboard-options>=I<OPZIONI_TASTIERA> | B<keyboard-options>=I<OPZIONI_TASTIERA>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:69
+#: en/live-config.7:67
msgid "Allows to change the keyboard options. There is no default value set."
msgstr ""
"Permette di modificare le opzioni della tastiera, non è impostato alcun "
"valore predefinito."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:69
+#: en/live-config.7:67
#, no-wrap
msgid "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVIZIO1>,I<SERVIZIO2> ... I<SERVIZIOn> | B<sysv-rc>=I<SERVIZIO1>,I<SERVIZIO2> ... I<SERVIZIOn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:71
+#: en/live-config.7:69
msgid "Allows to disable sysv services through update-rc.d."
msgstr "Permette di disabilitare i servizi di sysv tramite update-rc.d."
#. type: IP
+#: en/live-config.7:69
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:71
+msgid ""
+"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
+"UTC or not. The default is 'yes'."
+msgstr ""
+"Permette di scegliere se il sistema debba supporre che l'orologio hardware "
+"sia impostato o meno su UTC, il valore predefinito è \"yes\"."
+
+#. type: IP
#: en/live-config.7:71
#, no-wrap
msgid "B<live-config.x-session-manager=>I<X_SESSION_MANAGER> | B<x-session-manager>=I<X_SESSION_MANAGER>"
#. type: IP
#: en/live-config.7:133
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
-msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:135
-msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
-msgstr ""
-"Questa variabile equivale al parametro \"B<live-config.utc>=B<yes>|no\"."
-
-#. type: IP
-#: en/live-config.7:135
-#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<MODELLO_TASTIERA>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:135
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
"parameter."
"model>=I<MODELLO_TASTIERA>\"."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:135
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<LAYOUT_TASTIERA1>,I<LAYOUT_TASTIERA2> ... I<LAYOUT_TASTIERAn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:139
+#: en/live-config.7:137
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
"layouts>=I<LAYOUT_TASTIERA1>,I<LAYOUT_TASTIERA2> ... I<LAYOUT_TASTIERAn>\"."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:139
+#: en/live-config.7:137
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<SCHEMA_TASTIERA1>,I<SCHEMA_TASTIERA2> ... I<SCHEMA_TASTIERAn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:141
+#: en/live-config.7:139
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... "
"layouts>=I<SCHEMA_TASTIERA1>,I<SCHEMA_TASTIERA2> ... I<SCHEMA_TASTIERAn>\"."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:141
+#: en/live-config.7:139
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<OPZIONI_TASTIERA>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:143
+#: en/live-config.7:141
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
"options>=I<OPZIONI_TASTIERA>\"."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:143
+#: en/live-config.7:141
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVIZIO1>,I<SERVIZIO2> ... I<SERVIZIOn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:145
+#: en/live-config.7:143
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... "
"I<SERVICEn>' parameter."
"I<SERVIZIO2> ... I<SERVIZIOn>\"."
#. type: IP
+#: en/live-config.7:143
+#, no-wrap
+msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:145
+msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
+msgstr ""
+"Questa variabile equivale al parametro \"B<live-config.utc>=B<yes>|no\"."
+
+#. type: IP
#: en/live-config.7:145
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_DRIVER>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 3.0.14-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 20:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 11:38-0400\n"
"Last-Translator: Tiago Bortoletto Vaz <tiago@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
-msgstr "06-12-2012"
+msgid "2012-12-13"
+msgstr "13-12-2012"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#. type: IP
#: en/live-config.7:59
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
-msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:61
-msgid ""
-"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
-"UTC or not. The default is 'yes'."
-msgstr ""
-"Permite definir se o sistema deve assumir que o relógio do hardware está "
-"configurado para UTC ou não. O padrão é 'yes'."
-
-#. type: IP
-#: en/live-config.7:61
-#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL> | B<keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<live-config.keyboard-model>=I<MODELO_DO_TECLADO> | B<keyboard-model>=I<MODELO_DO_TECLADO>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:63
+#: en/live-config.7:61
msgid "Allows to change the keyboard model. There is no default value set."
msgstr "Permite configurar o modelo do teclado. Não há valor padrão definido."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:63
+#: en/live-config.7:61
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn> | B<keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<live-config.keyboard-layouts>=I<LEIAUTE1_DO_TECLADO>,I<LEIAUTE2_DO_TECLADO> ... I<LEIAUTEn_DO_TECLADO> | B<keyboard-layouts>=I<LEIAUTE1_DO_TECLADO>,I<LEIAUTE2_DO_TECLADO> ... I<LEIAUTEn_DO_TECLADO>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:65
+#: en/live-config.7:63
msgid ""
"Allows to change the keyboard layouts. If more than one is specified, the "
"tools of the desktop environment will allow to switch it under X11. There is "
"entre eles no X11. Não há valor padrão definido."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:65
+#: en/live-config.7:63
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn> | B<keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr "B<live-config.keyboard-variants>=I<VARIANTE1_DO_TECLADO>,I<VARIANTE2_DO_TECLADO> ... I<VARIANTEn_DO_TECLADO> | B<keyboard-variants>=I<VARIANTE1_DO_TECLADO>,I<VARIANTE2_DO_TECLADO> ... I<VARIANTEn_DO_TECLADO>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:67
+#: en/live-config.7:65
msgid ""
"Allows to change the keyboard variants. If more than one is specified, the "
"same number of values as keyboard-layouts values should be specified as they "
"entre cada par leiaute/variante no X11. Não há valor padrão definido."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:67
+#: en/live-config.7:65
#, no-wrap
msgid "B<live-config.keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS> | B<keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<live-config.keyboard-options>=I<OPÇÕES_DE_TECLADO> | B<keyboard-options>=I<OPÇÕES_DE_TECLADO>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:69
+#: en/live-config.7:67
msgid "Allows to change the keyboard options. There is no default value set."
msgstr "Permite configurar as opções de teclado. Não há valor padrão definido."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:69
+#: en/live-config.7:67
#, no-wrap
msgid "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVIÇO1>,I<SERVIÇO2> ... I<SERVIÇOn> | B<sysv-rc>=I<SERVIÇO1>,I<SERVIÇO2> ... I<SERVIÇOn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:71
+#: en/live-config.7:69
msgid "Allows to disable sysv services through update-rc.d."
msgstr "Permite desabilitar serviços sysv via update-rc.d."
#. type: IP
+#: en/live-config.7:69
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:71
+msgid ""
+"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
+"UTC or not. The default is 'yes'."
+msgstr ""
+"Permite definir se o sistema deve assumir que o relógio do hardware está "
+"configurado para UTC ou não. O padrão é 'yes'."
+
+#. type: IP
#: en/live-config.7:71
#, no-wrap
msgid "B<live-config.x-session-manager=>I<X_SESSION_MANAGER> | B<x-session-manager>=I<X_SESSION_MANAGER>"
#. type: IP
#: en/live-config.7:133
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
-msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
-
-#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:135
-msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
-msgstr ""
-"Esta variável é equivalente ao parâmetro 'B<live-config.utc>=B<yes>|no'"
-
-#. type: IP
-#: en/live-config.7:135
-#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<MODELO_DE_TECLADO>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:135
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
"parameter."
"model>=I<MODELO_DE_TECLADO>'."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:135
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<LEIAUTE1_DE_TECLADO>,I<LEIAUTE2_DE_TECLADO> ... I<LEIAUTEn_DE_TECLADO>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:139
+#: en/live-config.7:137
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
"I<LEIAUTEn_DE_TECLADO>'."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:139
+#: en/live-config.7:137
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<VARIANTE1_DE_TECLADO>,I<VARIANTE2_DE_TECLADO> ... I<VARIANTEn_DE_TECLADO>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:141
+#: en/live-config.7:139
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... "
"I<VARIANTEn_DE_TECLADO>'."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:141
+#: en/live-config.7:139
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<OPÇÕES_DE_TECLADO>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:143
+#: en/live-config.7:141
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
"options>=I<OPÇÕES_DE_TECLADO>'."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:143
+#: en/live-config.7:141
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVIÇO1>,I<SERVIÇO2> ... I<SERVIÇOn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:145
+#: en/live-config.7:143
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... "
"I<SERVICEn>' parameter."
"I<SERVIÇO2> ... I<SERVIÇOn>'."
#. type: IP
+#: en/live-config.7:143
+#, no-wrap
+msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:145
+msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
+msgstr ""
+"Esta variável é equivalente ao parâmetro 'B<live-config.utc>=B<yes>|no'"
+
+#. type: IP
#: en/live-config.7:145
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_DRIVER>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-06 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 20:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2012-12-06"
+msgid "2012-12-13"
msgstr ""
#. type: TH
#. type: IP
#: en/live-config.7:59
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
+msgid "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL> | B<keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:61
-msgid ""
-"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
-"UTC or not. The default is 'yes'."
+msgid "Allows to change the keyboard model. There is no default value set."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:61
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL> | B<keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
+msgid "B<live-config.keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn> | B<keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:63
-msgid "Allows to change the keyboard model. There is no default value set."
+msgid ""
+"Allows to change the keyboard layouts. If more than one is specified, the "
+"tools of the desktop environment will allow to switch it under X11. There is "
+"no default value set."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:63
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn> | B<keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
+msgid "B<live-config.keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn> | B<keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:65
msgid ""
-"Allows to change the keyboard layouts. If more than one is specified, the "
-"tools of the desktop environment will allow to switch it under X11. There is "
-"no default value set."
+"Allows to change the keyboard variants. If more than one is specified, the "
+"same number of values as keyboard-layouts values should be specified as they "
+"will be matched one-to-one in the order specified. Blank values are allowed. "
+"The tools of the desktop environment will allow to switch between each "
+"layout and variant pair under X11. There is no default value set."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:65
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn> | B<keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
+msgid "B<live-config.keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS> | B<keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:67
-msgid ""
-"Allows to change the keyboard variants. If more than one is specified, the "
-"same number of values as keyboard-layouts values should be specified as they "
-"will be matched one-to-one in the order specified. Blank values are allowed. "
-"The tools of the desktop environment will allow to switch between each "
-"layout and variant pair under X11. There is no default value set."
+msgid "Allows to change the keyboard options. There is no default value set."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:67
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS> | B<keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
+msgid "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:69
-msgid "Allows to change the keyboard options. There is no default value set."
+msgid "Allows to disable sysv services through update-rc.d."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:69
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
+msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:71
-msgid "Allows to disable sysv services through update-rc.d."
+msgid ""
+"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
+"UTC or not. The default is 'yes'."
msgstr ""
#. type: IP
#. type: IP
#: en/live-config.7:133
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
+msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:135
-msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
+msgid ""
+"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
+"parameter."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:135
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
+msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:137
msgid ""
-"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
+"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
+"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
"parameter."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:137
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
+msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:139
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
-"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
-"parameter."
+"variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... "
+"I<KEYBOARD_VARIANTn>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:139
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
+msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:141
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
-"variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... "
-"I<KEYBOARD_VARIANTn>' parameter."
+"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:141
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
+msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:143
msgid ""
-"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
-"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
+"This variable equals the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... "
+"I<SERVICEn>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:143
#, no-wrap
-msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
+msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:145
-msgid ""
-"This variable equals the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... "
-"I<SERVICEn>' parameter."
+msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 06\-12\-2012 3.0.14\-1 "Projeto Debian Live"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 13\-12\-2012 3.0.14\-1 "Projeto Debian Live"
.SH NOME
\fBlive\-config\fP \- Scripts para Configuração do Sistema
.IP "\fBlive\-config.timezone\fP=\fITIMEZONE\fP | \fBtimezone\fP=\fITIMEZONE\fP" 4
Permite configurar o timezone do sistema, por exemplo, 'Europe/Zurich'. O
padrão é 'UTC'.
-.IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
-Permite definir se o sistema deve assumir que o relógio do hardware está
-configurado para UTC ou não. O padrão é 'yes'.
.IP "\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIMODELO_DO_TECLADO\fP | \fBkeyboard\-model\fP=\fIMODELO_DO_TECLADO\fP" 4
Permite configurar o modelo do teclado. Não há valor padrão definido.
.IP "\fBlive\-config.keyboard\-layouts\fP=\fILEIAUTE1_DO_TECLADO\fP,\fILEIAUTE2_DO_TECLADO\fP ... \fILEIAUTEn_DO_TECLADO\fP | \fBkeyboard\-layouts\fP=\fILEIAUTE1_DO_TECLADO\fP,\fILEIAUTE2_DO_TECLADO\fP ... \fILEIAUTEn_DO_TECLADO\fP" 4
Permite configurar as opções de teclado. Não há valor padrão definido.
.IP "\fBlive\-config.sysv\-rc\fP=\fISERVIÇO1\fP,\fISERVIÇO2\fP ... \fISERVIÇOn\fP | \fBsysv\-rc\fP=\fISERVIÇO1\fP,\fISERVIÇO2\fP ... \fISERVIÇOn\fP" 4
Permite desabilitar serviços sysv via update\-rc.d.
+.IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
+Permite definir se o sistema deve assumir que o relógio do hardware está
+configurado para UTC ou não. O padrão é 'yes'.
.IP "\fBlive\-config.x\-session\-manager=\fP\fIGERENCIADOR_DE_SESSÕES_DO_X\fP | \fBx\-session\-manager\fP=\fIGERENCIADOR_DE_SESSÕES_DO_X\fP" 4
Permite definir o gerenciador de sessões do X através do
update\-alternatives.
.IP \fBLIVE_TIMEZONE\fP=\fITIMEZONE\fP 4
Esta variável é equivalente ao parâmetro
\&'\fBlive\-config.timezone\fP=\fITIMEZONE\fP'.
-.IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
-Esta variável é equivalente ao parâmetro '\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no'
.IP \fBLIVE_KEYBOARD_MODEL\fP=\fIMODELO_DE_TECLADO\fP 4
Esta variável é equivalente ao parâmetro
\&'\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIMODELO_DE_TECLADO\fP'.
.IP "\fBLIVE_SYSV_RC\fP=\fISERVIÇO1\fP,\fISERVIÇO2\fP ... \fISERVIÇOn\fP" 4
Esta variável é equivalente ao parâmetro
\&'\fBlive\-config.sysv\-rc\fP=\fISERVIÇO1\fP,\fISERVIÇO2\fP ... \fISERVIÇOn\fP'.
+.IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
+Esta variável é equivalente ao parâmetro '\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no'
.IP \fBLIVE_XORG_DRIVER\fP=\fIDRIVER_DO_XORG\fP 4
Esta variável é equivalente ao parâmetro
\&'\fBlive\-config.xorg\-driver\fP=\fIDRIVER_DO_XORG\fP'.
live-config.timezone=*|timezone=*)
LIVE_TIMEZONE="${_PARAMETER#*timezone=}"
;;
-
- live-config.utc=*|utc=*)
- LIVE_UTC="${_PARAMETER#*utc=}"
- ;;
esac
done
cp -f /usr/share/zoneinfo/${_AREA}/${_ZONE} /etc/localtime
- if [ -n "${LIVE_UTC}" ]
- then
- if [ -e /run ]
- then
- # wheezy
- case "${LIVE_UTC}" in
- yes)
-
-cat > /etc/adjtime << EOF
-0.0 0 0.0
-0
-UTC
-EOF
-
- ;;
-
- no)
-
-cat > /etc/adjtime << EOF
-0.0 0 0.0
-0
-EOF
-
- ;;
- esac
- else
- # squeeze
- sed -i -e "s|UTC=.*|UTC=${LIVE_UTC}|" /etc/default/rcS
- fi
- fi
-
# Creating state file
touch /var/lib/live/config/tzdata
}
echo -n " util-linux"
+ # Reading kernel command line
+ for _PARAMETER in ${_CMDLINE}
+ do
+ case "${_PARAMETER}" in
+ live-config.utc=*|utc=*)
+ LIVE_UTC="${_PARAMETER#*utc=}"
+ ;;
+ esac
+ done
+
Configure_util_linux
}
{
rm -f /etc/rc?.d/*hwclock*
+ if [ -n "${LIVE_UTC}" ]
+ then
+ if [ -e /run ]
+ then
+ # wheezy
+ case "${LIVE_UTC}" in
+ yes)
+
+cat > /etc/adjtime << EOF
+0.0 0 0.0
+0
+UTC
+EOF
+
+ ;;
+
+ no)
+
+cat > /etc/adjtime << EOF
+0.0 0 0.0
+0
+EOF
+
+ ;;
+ esac
+ else
+ # squeeze
+ sed -i -e "s|UTC=.*|UTC=${LIVE_UTC}|" /etc/default/rcS
+ fi
+ fi
+
# Creating state file
touch /var/lib/live/config/util-linux
}