797c927f43b6f5dadb6672724c3ea8f36e6acf46
[live-config.git] / manpages / pot / live-config.7.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the live-config package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: live-config 5.0~a4-1\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-21 11:15+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: TH
20 #: en/live-config.7:9
21 #, no-wrap
22 msgid "LIVE-CONFIG"
23 msgstr ""
24
25 #. type: TH
26 #: en/live-config.7:9
27 #, no-wrap
28 msgid "2015-08-21"
29 msgstr ""
30
31 #. type: TH
32 #: en/live-config.7:9
33 #, no-wrap
34 msgid "5.0~a4-1"
35 msgstr ""
36
37 #. type: TH
38 #: en/live-config.7:9
39 #, no-wrap
40 msgid "Live Systems Project"
41 msgstr ""
42
43 #. type: SH
44 #: en/live-config.7:11
45 #, no-wrap
46 msgid "NAME"
47 msgstr ""
48
49 #. type: Plain text
50 #: en/live-config.7:13
51 msgid "B<live-config> - System Configuration Components"
52 msgstr ""
53
54 #. type: SH
55 #: en/live-config.7:14
56 #, no-wrap
57 msgid "DESCRIPTION"
58 msgstr ""
59
60 #. type: Plain text
61 #: en/live-config.7:16
62 msgid ""
63 "B<live-config> contains the components that configure a live system during "
64 "the boot process (late userspace)."
65 msgstr ""
66
67 #. type: SH
68 #: en/live-config.7:17
69 #, no-wrap
70 msgid "CONFIGURATION"
71 msgstr ""
72
73 #. type: Plain text
74 #: en/live-config.7:19
75 msgid ""
76 "B<live-config> can be configured through boot parameters or configuration "
77 "files. If both mechanisms are used for a certain option, the boot parameters "
78 "take precedence over the configuration files. When using persistency, B<live-"
79 "config> components are only run once."
80 msgstr ""
81
82 #. type: Plain text
83 #: en/live-config.7:21
84 msgid ""
85 "If I<live-build>(7) is used to build the live system, the live-config "
86 "parameters used by default can be set through the --bootappend-live option, "
87 "see I<lb_config>(1) manual page."
88 msgstr ""
89
90 #. type: SS
91 #: en/live-config.7:22
92 #, no-wrap
93 msgid "Boot Parameters (components)"
94 msgstr ""
95
96 #. type: Plain text
97 #: en/live-config.7:24
98 msgid ""
99 "B<live-config> is only activated if 'boot=live' is used as a boot parameter. "
100 "Additionally, B<live-config> needs to be told which components to run "
101 "through the 'live-config.components' parameter or which components to not "
102 "run through the 'live-config.nocomponents' parameter. If both 'live-config."
103 "components' and 'live-config.nocomponents' are used, or, if either one is "
104 "specified multiple times, always the later one takes precedence over the "
105 "previous one(s)."
106 msgstr ""
107
108 #. type: IP
109 #: en/live-config.7:25
110 #, no-wrap
111 msgid "B<live-config.components> | B<components>"
112 msgstr ""
113
114 #. type: Plain text
115 #: en/live-config.7:27
116 msgid "All components are run. This is what live images use by default."
117 msgstr ""
118
119 #. type: IP
120 #: en/live-config.7:27
121 #, no-wrap
122 msgid "B<live-config.components>=I<COMPONENT1>,I<COMPONENT2>, ... I<COMPONENTn> | B<components>=I<COMPONENT1>,I<COMPONENT2>, ... I<COMPONENTn>"
123 msgstr ""
124
125 #. type: Plain text
126 #: en/live-config.7:29
127 msgid ""
128 "Only the specified components are run. Note that the order matters, e.g. "
129 "'live-config.components=sudo,user-setup' would not work since the user needs "
130 "to be added before it can be configured for sudo. Look at the filenames of "
131 "the components in /lib/live/config for their ordering number."
132 msgstr ""
133
134 #. type: IP
135 #: en/live-config.7:29
136 #, no-wrap
137 msgid "B<live-config.nocomponents> | B<nocomponents>"
138 msgstr ""
139
140 #. type: Plain text
141 #: en/live-config.7:31
142 msgid ""
143 "No component is run. This is the same as not using any of 'live-config."
144 "components' or 'live-config.nocomponents'."
145 msgstr ""
146
147 #. type: IP
148 #: en/live-config.7:31
149 #, no-wrap
150 msgid "B<live-config.nocomponents>=I<COMPONENT1>,I<COMPONENT2>, ... I<COMPONENTn> | B<nocomponents>=I<COMPONENT1>,I<COMPONENT2>, ... I<COMPONENTn>"
151 msgstr ""
152
153 #. type: Plain text
154 #: en/live-config.7:33
155 msgid "All components are run, except the specified ones."
156 msgstr ""
157
158 #. type: SS
159 #: en/live-config.7:34
160 #, no-wrap
161 msgid "Boot Parameters (options)"
162 msgstr ""
163
164 #. type: Plain text
165 #: en/live-config.7:36
166 msgid ""
167 "Some individual components can change their behaviour upon a boot parameter."
168 msgstr ""
169
170 #. type: IP
171 #: en/live-config.7:37
172 #, no-wrap
173 msgid "B<live-config.debconf-preseed>=filesystem|medium|I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn> | B<debconf-preseed>=medium|filesystem|I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
174 msgstr ""
175
176 #. type: Plain text
177 #: en/live-config.7:39
178 msgid ""
179 "Allows to fetch and apply one or more debconf preseed files to be applied to "
180 "the debconf database. Note that the URLs must be fetchable by wget (http, "
181 "ftp or file://)."
182 msgstr ""
183
184 #. type: Plain text
185 #: en/live-config.7:41 en/live-config.7:83
186 msgid ""
187 "If the file is placed on the live medium, it can be fetched with file:///lib/"
188 "live/mount/medium/I<FILE>, or with file:///I<FILE> if it is in the root "
189 "filesystem of the live system itself."
190 msgstr ""
191
192 #. type: Plain text
193 #: en/live-config.7:43
194 msgid ""
195 "All preseed files in /lib/live/config-preseed/ in the root filesystem of the "
196 "live system can be automatically enabled with the keyword 'filesystem'."
197 msgstr ""
198
199 #. type: Plain text
200 #: en/live-config.7:45
201 msgid ""
202 "All preseed files in /live/config-preseed/ of the live medium can be "
203 "automatically enabled with the keyword 'medium'."
204 msgstr ""
205
206 #. type: Plain text
207 #: en/live-config.7:47
208 msgid ""
209 "If several mechanisms are combined, then filesystem preseed files are "
210 "applied first, then medium preseed files, and last the network preseed files."
211 msgstr ""
212
213 #. type: IP
214 #: en/live-config.7:47
215 #, no-wrap
216 msgid "B<live-config.hostname>=I<HOSTNAME> | B<hostname>=I<HOSTNAME>"
217 msgstr ""
218
219 #. type: Plain text
220 #: en/live-config.7:49
221 msgid "Allows to set the hostname of the system. The default is 'debian'."
222 msgstr ""
223
224 #. type: IP
225 #: en/live-config.7:49
226 #, no-wrap
227 msgid "B<live-config.username>=I<USERNAME> | B<username>=I<USERNAME>"
228 msgstr ""
229
230 #. type: Plain text
231 #: en/live-config.7:51
232 msgid ""
233 "Allows to set the username that gets created for autologin. The default is "
234 "'user'."
235 msgstr ""
236
237 #. type: IP
238 #: en/live-config.7:51
239 #, no-wrap
240 msgid "B<live-config.user-default-groups>=I<GROUP1>,I<GROUP2> ... I<GROUPn> | B<user-default-groups>=I<GROUP1>,I<GROUP2> ... I<GROUPn>"
241 msgstr ""
242
243 #. type: Plain text
244 #: en/live-config.7:53
245 msgid ""
246 "Allows to set the default groups of the users that gets created for "
247 "autologin is member of. The default is 'audio cdrom dip floppy video plugdev "
248 "netdev powerdev scanner bluetooth'."
249 msgstr ""
250
251 #. type: IP
252 #: en/live-config.7:53
253 #, no-wrap
254 msgid "B<live-config.user-fullname>=\"I<USER FULLNAME>\" | B<user-fullname>=\"I<USER FULLNAME>\""
255 msgstr ""
256
257 #. type: Plain text
258 #: en/live-config.7:55
259 msgid ""
260 "Allows to set the fullname of the users that gets created for autologin. On "
261 "Debian the default is 'Debian Live user'."
262 msgstr ""
263
264 #. type: IP
265 #: en/live-config.7:55
266 #, no-wrap
267 msgid "B<live-config.locales>=I<LOCALE1>,I<LOCALE2> ... I<LOCALEn> | B<locales>=I<LOCALE1>,I<LOCALE2> ... I<LOCALEn>"
268 msgstr ""
269
270 #. type: Plain text
271 #: en/live-config.7:57
272 msgid ""
273 "Allows to set the locale of the system, e.g. 'de_CH.UTF-8'. The default is "
274 "'en_US.UTF-8'. In case the selected locale is not already available on the "
275 "system, it is automatically generated on the fly."
276 msgstr ""
277
278 #. type: IP
279 #: en/live-config.7:57
280 #, no-wrap
281 msgid "B<live-config.timezone>=I<TIMEZONE> | B<timezone>=I<TIMEZONE>"
282 msgstr ""
283
284 #. type: Plain text
285 #: en/live-config.7:59
286 msgid ""
287 "Allows to set the timezone of the system, e.g. 'Europe/Zurich'. The default "
288 "is 'UTC'."
289 msgstr ""
290
291 #. type: IP
292 #: en/live-config.7:59
293 #, no-wrap
294 msgid "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL> | B<keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
295 msgstr ""
296
297 #. type: Plain text
298 #: en/live-config.7:61
299 msgid "Allows to change the keyboard model. There is no default value set."
300 msgstr ""
301
302 #. type: IP
303 #: en/live-config.7:61
304 #, no-wrap
305 msgid "B<live-config.keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn> | B<keyboard-layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
306 msgstr ""
307
308 #. type: Plain text
309 #: en/live-config.7:63
310 msgid ""
311 "Allows to change the keyboard layouts. If more than one is specified, the "
312 "tools of the desktop environment will allow to switch it under X11. There is "
313 "no default value set."
314 msgstr ""
315
316 #. type: IP
317 #: en/live-config.7:63
318 #, no-wrap
319 msgid "B<live-config.keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn> | B<keyboard-variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
320 msgstr ""
321
322 #. type: Plain text
323 #: en/live-config.7:65
324 msgid ""
325 "Allows to change the keyboard variants. If more than one is specified, the "
326 "same number of values as keyboard-layouts values should be specified as they "
327 "will be matched one-to-one in the order specified. Blank values are allowed. "
328 "The tools of the desktop environment will allow to switch between each "
329 "layout and variant pair under X11. There is no default value set."
330 msgstr ""
331
332 #. type: IP
333 #: en/live-config.7:65
334 #, no-wrap
335 msgid "B<live-config.keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS> | B<keyboard-options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
336 msgstr ""
337
338 #. type: Plain text
339 #: en/live-config.7:67
340 msgid "Allows to change the keyboard options. There is no default value set."
341 msgstr ""
342
343 #. type: IP
344 #: en/live-config.7:67
345 #, no-wrap
346 msgid "B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn> | B<sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
347 msgstr ""
348
349 #. type: Plain text
350 #: en/live-config.7:69
351 msgid "Allows to disable sysv services through update-rc.d."
352 msgstr ""
353
354 #. type: IP
355 #: en/live-config.7:69
356 #, no-wrap
357 msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no | B<utc>=B<yes>|no"
358 msgstr ""
359
360 #. type: Plain text
361 #: en/live-config.7:71
362 msgid ""
363 "Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
364 "UTC or not. The default is 'yes'."
365 msgstr ""
366
367 #. type: IP
368 #: en/live-config.7:71
369 #, no-wrap
370 msgid "B<live-config.x-session-manager=>I<X_SESSION_MANAGER> | B<x-session-manager>=I<X_SESSION_MANAGER>"
371 msgstr ""
372
373 #. type: Plain text
374 #: en/live-config.7:73
375 msgid "Allows to set the x-session-manager through update-alternatives."
376 msgstr ""
377
378 #. type: IP
379 #: en/live-config.7:73
380 #, no-wrap
381 msgid "B<live-config.xorg-driver>=I<XORG_DRIVER> | B<xorg-driver>=I<XORG_DRIVER>"
382 msgstr ""
383
384 #. type: Plain text
385 #: en/live-config.7:75
386 msgid ""
387 "Allows to set xorg driver instead of autodetecting it. If a PCI ID is "
388 "specified in /usr/share/live/config/xserver-xorg/I<DRIVER>.ids within the "
389 "live system, the I<DRIVER> is enforced for these devices. If both a boot "
390 "parameter and an override are found, the boot parameter takes precedence."
391 msgstr ""
392
393 #. type: IP
394 #: en/live-config.7:75
395 #, no-wrap
396 msgid "B<live-config.xorg-resolution>=I<XORG_RESOLUTION> | B<xorg-resolution>=I<XORG_RESOLUTION>"
397 msgstr ""
398
399 #. type: Plain text
400 #: en/live-config.7:77
401 msgid ""
402 "Allows to set xorg resolution instead of autodetecting it, e.g. 1024x768."
403 msgstr ""
404
405 #. type: IP
406 #: en/live-config.7:77
407 #, no-wrap
408 msgid "B<live-config.wlan-driver>=I<WLAN_DRIVER> | B<wlan-driver>=I<WLAN_DRIVER>"
409 msgstr ""
410
411 #. type: Plain text
412 #: en/live-config.7:79
413 msgid ""
414 "Allows to set WLAN driver instead of autodetecting it. If a PCI ID is "
415 "specified in /usr/share/live/config/broadcom-sta/I<DRIVER>.ids within the "
416 "live system, the I<DRIVER> is enforced for these devices. If both a boot "
417 "parameter and an override are found, the boot parameter takes precedence."
418 msgstr ""
419
420 #. type: IP
421 #: en/live-config.7:79
422 #, no-wrap
423 msgid "B<live-config.hooks>=filesystem|medium|I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn> | B<hooks>=medium|filesystem|I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
424 msgstr ""
425
426 #. type: Plain text
427 #: en/live-config.7:81
428 msgid ""
429 "Allows to fetch and execute one or more arbitrary files. Note that the URLs "
430 "must be fetchable by wget (http, ftp or file://), the files are executed in /"
431 "tmp of the running live system, and that the files needs their dependencies, "
432 "if any, already installed, e.g. if a python script should be executed the "
433 "system needs python installed. Some hooks for some common use-cases are "
434 "available at /usr/share/doc/live-config/examples/hooks/ and E<lt>I<http://"
435 "live-systems.org/other/hooks>E<gt>."
436 msgstr ""
437
438 #. type: Plain text
439 #: en/live-config.7:85
440 msgid ""
441 "All hooks in /lib/live/config-hooks/ in the root filesystem of the live "
442 "system can be automatically enabled with the keyword 'filesystem'."
443 msgstr ""
444
445 #. type: Plain text
446 #: en/live-config.7:87
447 msgid ""
448 "All hooks in /live/config-hooks/ of the live medium can be automatically "
449 "enabled with the keyword 'medium'."
450 msgstr ""
451
452 #. type: Plain text
453 #: en/live-config.7:89
454 msgid ""
455 "If several mechanisms are combined, then filesystem hooks are executed "
456 "first, then medium hooks, and last the network hooks."
457 msgstr ""
458
459 #. type: SS
460 #: en/live-config.7:90
461 #, no-wrap
462 msgid "Boot Parameters (shortcuts)"
463 msgstr ""
464
465 #. type: Plain text
466 #: en/live-config.7:92
467 msgid ""
468 "For some common use cases where it would require to combine several "
469 "individual parameters, B<live-config> provides shortcuts. This allows both "
470 "to have full granularity over all the options, as well keep things simple."
471 msgstr ""
472
473 #. type: IP
474 #: en/live-config.7:93
475 #, no-wrap
476 msgid "B<live-config.noroot> | B<noroot>"
477 msgstr ""
478
479 #. type: Plain text
480 #: en/live-config.7:95
481 msgid ""
482 "Disables sudo and policykit, the user cannot gain root privileges on the "
483 "system."
484 msgstr ""
485
486 #. type: IP
487 #: en/live-config.7:95
488 #, no-wrap
489 msgid "B<live-config.noautologin> | B<noautologin>"
490 msgstr ""
491
492 #. type: Plain text
493 #: en/live-config.7:97
494 msgid "Disables both the automatic console login and the graphical autologin."
495 msgstr ""
496
497 #. type: IP
498 #: en/live-config.7:97
499 #, no-wrap
500 msgid "B<live-config.nottyautologin> | B<nottyautologin>"
501 msgstr ""
502
503 #. type: Plain text
504 #: en/live-config.7:99
505 msgid ""
506 "Disables the automatic login on the console, not affecting the graphical "
507 "autologin."
508 msgstr ""
509
510 #. type: IP
511 #: en/live-config.7:99
512 #, no-wrap
513 msgid "B<live-config.nox11autologin> | B<nox11autologin>"
514 msgstr ""
515
516 #. type: Plain text
517 #: en/live-config.7:101
518 msgid ""
519 "Disables the automatic login with any display manager, not affecting tty "
520 "autologin."
521 msgstr ""
522
523 #. type: SS
524 #: en/live-config.7:102
525 #, no-wrap
526 msgid "Boot Parameters (special options)"
527 msgstr ""
528
529 #. type: Plain text
530 #: en/live-config.7:104
531 msgid "For special use cases there are some special boot paramters."
532 msgstr ""
533
534 #. type: IP
535 #: en/live-config.7:105
536 #, no-wrap
537 msgid "B<live-config.debug> | B<debug>"
538 msgstr ""
539
540 #. type: Plain text
541 #: en/live-config.7:107
542 msgid "Enables debug output in live-config."
543 msgstr ""
544
545 #. type: SS
546 #: en/live-config.7:108
547 #, no-wrap
548 msgid "Configuration Files"
549 msgstr ""
550
551 #. type: Plain text
552 #: en/live-config.7:110
553 msgid ""
554 "B<live-config> can be configured (but not activated) through configuration "
555 "files. Everything but the shortcuts that can be configured with a boot "
556 "parameter can also alternatively be configured through one or more files. If "
557 "configuration files are used, the 'boot=live' parameter is still required to "
558 "activate B<live-config>."
559 msgstr ""
560
561 #. type: Plain text
562 #: en/live-config.7:112
563 msgid ""
564 "B<Note:> If configuration files are used, either (preferably) all boot "
565 "parameters should be put into the B<LIVE_CONFIG_CMDLINE> variable, or "
566 "individual variables can be set. If individual variables are used, the user "
567 "is required to ensure that all the necessary variables are set to create a "
568 "valid configuration."
569 msgstr ""
570
571 #. type: Plain text
572 #: en/live-config.7:114
573 msgid ""
574 "Configuration files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
575 "live/config.conf, /etc/live/config.conf.d/*), or on the live media (live/"
576 "config.conf, live/config.conf.d/*.conf). If both places are used for a "
577 "certain option, the ones from the live media take precedence over the ones "
578 "from the root filesystem."
579 msgstr ""
580
581 #. type: Plain text
582 #: en/live-config.7:116
583 msgid ""
584 "Although the configuration files placed in the configuration directories do "
585 "not require a particular name or suffix, it is suggested for consistency "
586 "reasons to either use 'vendor.conf' or 'project.conf' as a naming scheme "
587 "(whereas 'vendor' or 'project' is replaced with the actual name, resulting "
588 "in a filename like 'progress-linux.conf')."
589 msgstr ""
590
591 #. type: Plain text
592 #: en/live-config.7:118
593 msgid ""
594 "The actual content of the configuration files consists of one or more of the "
595 "following variables."
596 msgstr ""
597
598 #. type: IP
599 #: en/live-config.7:119
600 #, no-wrap
601 msgid "B<LIVE_CONFIG_CMDLINE>=I<PARAMETER1> I<PARAMETER2> ... I<PARAMETERn>"
602 msgstr ""
603
604 #. type: Plain text
605 #: en/live-config.7:121
606 msgid "This variable corresponds to the bootloader command line."
607 msgstr ""
608
609 #. type: IP
610 #: en/live-config.7:121
611 #, no-wrap
612 msgid "B<LIVE_CONFIG_COMPONENTS>=I<COMPONENT1>,I<COMPONENT2>, ... I<COMPONENTn>"
613 msgstr ""
614
615 #. type: Plain text
616 #: en/live-config.7:123
617 msgid ""
618 "This variable corresponds to the 'B<live-config.components>=I<COMPONENT1>,"
619 "I<COMPONENT2>, ... I<COMPONENTn>' parameter."
620 msgstr ""
621
622 #. type: IP
623 #: en/live-config.7:123
624 #, no-wrap
625 msgid "B<LIVE_CONFIG_NOCOMPONENTS>=I<COMPONENT1>,I<COMPONENT2>, ... I<COMPONENTn>"
626 msgstr ""
627
628 #. type: Plain text
629 #: en/live-config.7:125
630 msgid ""
631 "This variable corresponds to the 'B<live-config.nocomponents>=I<COMPONENT1>,"
632 "I<COMPONENT2>, ... I<COMPONENTn>' parameter."
633 msgstr ""
634
635 #. type: IP
636 #: en/live-config.7:125
637 #, no-wrap
638 msgid "B<LIVE_DEBCONF_PRESEED>=filesystem|medium|I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
639 msgstr ""
640
641 #. type: Plain text
642 #: en/live-config.7:127
643 msgid ""
644 "This variable corresponds to the 'B<live-config.debconf-preseed>=filesystem|"
645 "medium|I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>' parameter."
646 msgstr ""
647
648 #. type: IP
649 #: en/live-config.7:127
650 #, no-wrap
651 msgid "B<LIVE_HOSTNAME>=I<HOSTNAME>"
652 msgstr ""
653
654 #. type: Plain text
655 #: en/live-config.7:129
656 msgid ""
657 "This variable corresponds to the 'B<live-config.hostname>=I<HOSTNAME>' "
658 "parameter."
659 msgstr ""
660
661 #. type: IP
662 #: en/live-config.7:129
663 #, no-wrap
664 msgid "B<LIVE_USERNAME>=I<USERNAME>"
665 msgstr ""
666
667 #. type: Plain text
668 #: en/live-config.7:131
669 msgid ""
670 "This variable corresponds to the 'B<live-config.username>=I<USERNAME>' "
671 "parameter."
672 msgstr ""
673
674 #. type: IP
675 #: en/live-config.7:131
676 #, no-wrap
677 msgid "B<LIVE_USER_DEFAULT_GROUPS>=I<GROUP1>,I<GROUP2> ... I<GROUPn>"
678 msgstr ""
679
680 #. type: Plain text
681 #: en/live-config.7:133
682 msgid ""
683 "This variable corresponds to the 'B<live-config.user-default-groups>="
684 "\"I<GROUP1>,I<GROUP2> ... I<GROUPn>\"' parameter."
685 msgstr ""
686
687 #. type: IP
688 #: en/live-config.7:133
689 #, no-wrap
690 msgid "B<LIVE_USER_FULLNAME>=\"I<USER FULLNAME>\""
691 msgstr ""
692
693 #. type: Plain text
694 #: en/live-config.7:135
695 msgid ""
696 "This variable corresponds to the 'B<live-config.user-fullname>=\"I<USER "
697 "FULLNAME>\"' parameter."
698 msgstr ""
699
700 #. type: IP
701 #: en/live-config.7:135
702 #, no-wrap
703 msgid "B<LIVE_LOCALES>=I<LOCALE1>,I<LOCALE2> ... I<LOCALEn>"
704 msgstr ""
705
706 #. type: Plain text
707 #: en/live-config.7:137
708 msgid ""
709 "This variable corresponds to the 'B<live-config.locales>=I<LOCALE1>,"
710 "I<LOCALE2> ... I<LOCALEn>' parameter."
711 msgstr ""
712
713 #. type: IP
714 #: en/live-config.7:137
715 #, no-wrap
716 msgid "B<LIVE_TIMEZONE>=I<TIMEZONE>"
717 msgstr ""
718
719 #. type: Plain text
720 #: en/live-config.7:139
721 msgid ""
722 "This variable corresponds to the 'B<live-config.timezone>=I<TIMEZONE>' "
723 "parameter."
724 msgstr ""
725
726 #. type: IP
727 #: en/live-config.7:139
728 #, no-wrap
729 msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
730 msgstr ""
731
732 #. type: Plain text
733 #: en/live-config.7:141
734 msgid ""
735 "This variable corresponds to the 'B<live-config.keyboard-"
736 "model>=I<KEYBOARD_MODEL>' parameter."
737 msgstr ""
738
739 #. type: IP
740 #: en/live-config.7:141
741 #, no-wrap
742 msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
743 msgstr ""
744
745 #. type: Plain text
746 #: en/live-config.7:143
747 msgid ""
748 "This variable corresponds to the 'B<live-config.keyboard-"
749 "layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
750 "parameter."
751 msgstr ""
752
753 #. type: IP
754 #: en/live-config.7:143
755 #, no-wrap
756 msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANTS>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... I<KEYBOARD_VARIANTn>"
757 msgstr ""
758
759 #. type: Plain text
760 #: en/live-config.7:145
761 msgid ""
762 "This variable corresponds to the 'B<live-config.keyboard-"
763 "variants>=I<KEYBOARD_VARIANT1>,I<KEYBOARD_VARIANT2> ... "
764 "I<KEYBOARD_VARIANTn>' parameter."
765 msgstr ""
766
767 #. type: IP
768 #: en/live-config.7:145
769 #, no-wrap
770 msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
771 msgstr ""
772
773 #. type: Plain text
774 #: en/live-config.7:147
775 msgid ""
776 "This variable corresponds to the 'B<live-config.keyboard-"
777 "options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
778 msgstr ""
779
780 #. type: IP
781 #: en/live-config.7:147
782 #, no-wrap
783 msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
784 msgstr ""
785
786 #. type: Plain text
787 #: en/live-config.7:149
788 msgid ""
789 "This variable corresponds to the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,"
790 "I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>' parameter."
791 msgstr ""
792
793 #. type: IP
794 #: en/live-config.7:149
795 #, no-wrap
796 msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
797 msgstr ""
798
799 #. type: Plain text
800 #: en/live-config.7:151
801 msgid ""
802 "This variable corresponds to the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
803 msgstr ""
804
805 #. type: IP
806 #: en/live-config.7:151
807 #, no-wrap
808 msgid "B<LIVE_X_SESSION_MANAGER>=I<X_SESSION_MANAGER>"
809 msgstr ""
810
811 #. type: Plain text
812 #: en/live-config.7:153
813 msgid ""
814 "This variable corresponds to the 'B<live-config.x-session-"
815 "manager>=I<X_SESSION_MANAGER>' parameter."
816 msgstr ""
817
818 #. type: IP
819 #: en/live-config.7:153
820 #, no-wrap
821 msgid "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_DRIVER>"
822 msgstr ""
823
824 #. type: Plain text
825 #: en/live-config.7:155
826 msgid ""
827 "This variable corresponds to the 'B<live-config.xorg-driver>=I<XORG_DRIVER>' "
828 "parameter."
829 msgstr ""
830
831 #. type: IP
832 #: en/live-config.7:155
833 #, no-wrap
834 msgid "B<LIVE_XORG_RESOLUTION>=I<XORG_RESOLUTION>"
835 msgstr ""
836
837 #. type: Plain text
838 #: en/live-config.7:157
839 msgid ""
840 "This variable corresponds to the 'B<live-config.xorg-"
841 "resolution>=I<XORG_RESOLUTION>' parameter."
842 msgstr ""
843
844 #. type: IP
845 #: en/live-config.7:157
846 #, no-wrap
847 msgid "B<LIVE_WLAN_DRIVER>=I<WLAN_DRIVER>"
848 msgstr ""
849
850 #. type: Plain text
851 #: en/live-config.7:159
852 msgid ""
853 "This variable corresponds to the 'B<live-config.wlan-driver>=I<WLAN_DRIVER>' "
854 "parameter."
855 msgstr ""
856
857 #. type: IP
858 #: en/live-config.7:159
859 #, no-wrap
860 msgid "B<LIVE_HOOKS>=filesystem|medium|I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
861 msgstr ""
862
863 #. type: Plain text
864 #: en/live-config.7:161
865 msgid ""
866 "This variable corresponds to the 'B<live-config.hooks>=filesystem|medium|"
867 "I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>' parameter."
868 msgstr ""
869
870 #. type: IP
871 #: en/live-config.7:161
872 #, no-wrap
873 msgid "B<LIVE_CONFIG_DEBUG>=true|false"
874 msgstr ""
875
876 #. type: Plain text
877 #: en/live-config.7:163
878 msgid "This variable corresponds to the 'B<live-config.debug>' parameter."
879 msgstr ""
880
881 #. type: SH
882 #: en/live-config.7:164
883 #, no-wrap
884 msgid "CUSTOMIZATION"
885 msgstr ""
886
887 #. type: Plain text
888 #: en/live-config.7:166
889 msgid ""
890 "B<live-config> can be easily customized for downstream projects or local "
891 "usage."
892 msgstr ""
893
894 #. type: SS
895 #: en/live-config.7:167
896 #, no-wrap
897 msgid "Adding new config components"
898 msgstr ""
899
900 #. type: Plain text
901 #: en/live-config.7:169
902 msgid ""
903 "Downstream projects can put their components into /lib/live/config and do "
904 "not need to do anything else, the components will be called automatically "
905 "during boot."
906 msgstr ""
907
908 #. type: Plain text
909 #: en/live-config.7:171
910 msgid ""
911 "The components are best put into an own debian package. A sample package "
912 "containing an example component can be found in /usr/share/doc/live-config/"
913 "examples."
914 msgstr ""
915
916 #. type: SS
917 #: en/live-config.7:172
918 #, no-wrap
919 msgid "Removing existing config components"
920 msgstr ""
921
922 #. type: Plain text
923 #: en/live-config.7:174
924 msgid ""
925 "It is not really possible to remove components itself in a sane way yet "
926 "without requiring either to ship a locally modified B<live-config> package "
927 "or using dpkg-divert. However, the same can be achieved by disabling the "
928 "respective components through the live-config.nocomponents mechanism, see "
929 "above. To avoid to always need specifing disabled components through the "
930 "boot parameter, a configuration file should be used, see above."
931 msgstr ""
932
933 #. type: Plain text
934 #: en/live-config.7:176
935 msgid ""
936 "The configuration files for the live system itself are best put into an own "
937 "debian package. A sample package containing an example configuration can be "
938 "found in /usr/share/doc/live-config/examples."
939 msgstr ""
940
941 #. type: SH
942 #: en/live-config.7:177
943 #, no-wrap
944 msgid "COMPONENTS"
945 msgstr ""
946
947 #. type: Plain text
948 #: en/live-config.7:179
949 msgid ""
950 "B<live-config> currently features the following components in /lib/live/"
951 "config."
952 msgstr ""
953
954 #. type: IP
955 #: en/live-config.7:180
956 #, no-wrap
957 msgid "B<debconf>"
958 msgstr ""
959
960 #. type: Plain text
961 #: en/live-config.7:182
962 msgid ""
963 "allows to apply arbitrary preseed files placed on the live media or an http/"
964 "ftp server."
965 msgstr ""
966
967 #. type: IP
968 #: en/live-config.7:182
969 #, no-wrap
970 msgid "B<hostname>"
971 msgstr ""
972
973 #. type: Plain text
974 #: en/live-config.7:184
975 msgid "configures /etc/hostname and /etc/hosts."
976 msgstr ""
977
978 #. type: IP
979 #: en/live-config.7:184
980 #, no-wrap
981 msgid "B<user-setup>"
982 msgstr ""
983
984 #. type: Plain text
985 #: en/live-config.7:186
986 msgid "adds a live user account."
987 msgstr ""
988
989 #. type: IP
990 #: en/live-config.7:186
991 #, no-wrap
992 msgid "B<sudo>"
993 msgstr ""
994
995 #. type: Plain text
996 #: en/live-config.7:188
997 msgid "grants sudo privileges to the live user."
998 msgstr ""
999
1000 #. type: IP
1001 #: en/live-config.7:188
1002 #, no-wrap
1003 msgid "B<locales>"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. type: Plain text
1007 #: en/live-config.7:190
1008 msgid "configures locales."
1009 msgstr ""
1010
1011 #. type: IP
1012 #: en/live-config.7:190
1013 #, no-wrap
1014 msgid "B<locales-all>"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. type: Plain text
1018 #: en/live-config.7:192
1019 msgid "configures locales-all."
1020 msgstr ""
1021
1022 #. type: IP
1023 #: en/live-config.7:192
1024 #, no-wrap
1025 msgid "B<tzdata>"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. type: Plain text
1029 #: en/live-config.7:194
1030 msgid "configures /etc/timezone."
1031 msgstr ""
1032
1033 #. type: IP
1034 #: en/live-config.7:194
1035 #, no-wrap
1036 msgid "B<gdm3>"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. type: Plain text
1040 #: en/live-config.7:196
1041 msgid "configures autologin in gdm3."
1042 msgstr ""
1043
1044 #. type: IP
1045 #: en/live-config.7:196
1046 #, no-wrap
1047 msgid "B<kdm>"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. type: Plain text
1051 #: en/live-config.7:198
1052 msgid "configures autologin in kdm."
1053 msgstr ""
1054
1055 #. type: IP
1056 #: en/live-config.7:198
1057 #, no-wrap
1058 msgid "B<lightdm>"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. type: Plain text
1062 #: en/live-config.7:200
1063 msgid "configures autologin in lightdm."
1064 msgstr ""
1065
1066 #. type: IP
1067 #: en/live-config.7:200
1068 #, no-wrap
1069 msgid "B<lxdm>"
1070 msgstr ""
1071
1072 #. type: Plain text
1073 #: en/live-config.7:202
1074 msgid "configures autologin in lxdm."
1075 msgstr ""
1076
1077 #. type: IP
1078 #: en/live-config.7:202
1079 #, no-wrap
1080 msgid "B<nodm>"
1081 msgstr ""
1082
1083 #. type: Plain text
1084 #: en/live-config.7:204
1085 msgid "configures autologin in nodm."
1086 msgstr ""
1087
1088 #. type: IP
1089 #: en/live-config.7:204
1090 #, no-wrap
1091 msgid "B<slim>"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. type: Plain text
1095 #: en/live-config.7:206
1096 msgid "configures autologin in slim."
1097 msgstr ""
1098
1099 #. type: IP
1100 #: en/live-config.7:206
1101 #, no-wrap
1102 msgid "B<xinit>"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. type: Plain text
1106 #: en/live-config.7:208
1107 msgid "configures autologin with xinit."
1108 msgstr ""
1109
1110 #. type: IP
1111 #: en/live-config.7:208
1112 #, no-wrap
1113 msgid "B<keyboard-configuration>"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. type: Plain text
1117 #: en/live-config.7:210
1118 msgid "configures the keyboard."
1119 msgstr ""
1120
1121 #. type: IP
1122 #: en/live-config.7:210
1123 #, no-wrap
1124 msgid "B<systemd>"
1125 msgstr ""
1126
1127 #. type: Plain text
1128 #: en/live-config.7:212
1129 msgid "configures systemd autologin."
1130 msgstr ""
1131
1132 #. type: IP
1133 #: en/live-config.7:212
1134 #, no-wrap
1135 msgid "B<sysvinit>"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. type: Plain text
1139 #: en/live-config.7:214
1140 msgid "configures sysvinit."
1141 msgstr ""
1142
1143 #. type: IP
1144 #: en/live-config.7:214
1145 #, no-wrap
1146 msgid "B<sysv-rc>"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. type: Plain text
1150 #: en/live-config.7:216
1151 msgid "configures sysv-rc by disabling listed services."
1152 msgstr ""
1153
1154 #. type: IP
1155 #: en/live-config.7:216 en/live-config.7:238
1156 #, no-wrap
1157 msgid "B<login>"
1158 msgstr ""
1159
1160 #. type: Plain text
1161 #: en/live-config.7:218 en/live-config.7:240
1162 msgid "disables lastlog."
1163 msgstr ""
1164
1165 #. type: IP
1166 #: en/live-config.7:218
1167 #, no-wrap
1168 msgid "B<apport>"
1169 msgstr ""
1170
1171 #. type: Plain text
1172 #: en/live-config.7:220
1173 msgid "disables apport."
1174 msgstr ""
1175
1176 #. type: IP
1177 #: en/live-config.7:220
1178 #, no-wrap
1179 msgid "B<gnome-panel-data>"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. type: Plain text
1183 #: en/live-config.7:222
1184 msgid "disables lock button for the screen."
1185 msgstr ""
1186
1187 #. type: IP
1188 #: en/live-config.7:222
1189 #, no-wrap
1190 msgid "B<gnome-power-manager>"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. type: Plain text
1194 #: en/live-config.7:224
1195 msgid "disables hibernation."
1196 msgstr ""
1197
1198 #. type: IP
1199 #: en/live-config.7:224
1200 #, no-wrap
1201 msgid "B<gnome-screensaver>"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. type: Plain text
1205 #: en/live-config.7:226 en/live-config.7:250
1206 msgid "disables the screensaver locking the screen."
1207 msgstr ""
1208
1209 #. type: IP
1210 #: en/live-config.7:226
1211 #, no-wrap
1212 msgid "B<kaboom>"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. type: Plain text
1216 #: en/live-config.7:228
1217 msgid "disables KDE migration wizard (squeeze and newer)."
1218 msgstr ""
1219
1220 #. type: IP
1221 #: en/live-config.7:228
1222 #, no-wrap
1223 msgid "B<kde-services>"
1224 msgstr ""
1225
1226 #. type: Plain text
1227 #: en/live-config.7:230
1228 msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
1229 msgstr ""
1230
1231 #. type: IP
1232 #: en/live-config.7:230
1233 #, no-wrap
1234 msgid "B<policykit>"
1235 msgstr ""
1236
1237 #. type: Plain text
1238 #: en/live-config.7:232
1239 msgid "grant user privilegies through policykit."
1240 msgstr ""
1241
1242 #. type: IP
1243 #: en/live-config.7:232
1244 #, no-wrap
1245 msgid "B<ssl-cert>"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. type: Plain text
1249 #: en/live-config.7:234
1250 msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
1251 msgstr ""
1252
1253 #. type: IP
1254 #: en/live-config.7:234
1255 #, no-wrap
1256 msgid "B<anacron>"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. type: Plain text
1260 #: en/live-config.7:236
1261 msgid "disables anacron."
1262 msgstr ""
1263
1264 #. type: IP
1265 #: en/live-config.7:236
1266 #, no-wrap
1267 msgid "B<util-linux>"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. type: Plain text
1271 #: en/live-config.7:238
1272 msgid "disables util-linux' hwclock."
1273 msgstr ""
1274
1275 #. type: IP
1276 #: en/live-config.7:240
1277 #, no-wrap
1278 msgid "B<xserver-xorg>"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. type: Plain text
1282 #: en/live-config.7:242
1283 msgid "configures xserver-xorg."
1284 msgstr ""
1285
1286 #. type: IP
1287 #: en/live-config.7:242
1288 #, no-wrap
1289 msgid "B<broadcom-sta>"
1290 msgstr ""
1291
1292 #. type: Plain text
1293 #: en/live-config.7:244
1294 msgid "configures broadcom-sta WLAN drivers."
1295 msgstr ""
1296
1297 #. type: IP
1298 #: en/live-config.7:244
1299 #, no-wrap
1300 msgid "B<openssh-server>"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. type: Plain text
1304 #: en/live-config.7:246
1305 msgid "recreates openssh-server host keys."
1306 msgstr ""
1307
1308 #. type: IP
1309 #: en/live-config.7:246
1310 #, no-wrap
1311 msgid "B<xfce4-panel>"
1312 msgstr ""
1313
1314 #. type: Plain text
1315 #: en/live-config.7:248
1316 msgid "configures xfce4-panel to default settings."
1317 msgstr ""
1318
1319 #. type: IP
1320 #: en/live-config.7:248
1321 #, no-wrap
1322 msgid "B<xscreensaver>"
1323 msgstr ""
1324
1325 #. type: IP
1326 #: en/live-config.7:250
1327 #, no-wrap
1328 msgid "B<hooks>"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. type: Plain text
1332 #: en/live-config.7:252
1333 msgid ""
1334 "allows to run arbitrary commands from a file placed on the live media or an "
1335 "http/ftp server."
1336 msgstr ""
1337
1338 #. type: SH
1339 #: en/live-config.7:253
1340 #, no-wrap
1341 msgid "FILES"
1342 msgstr ""
1343
1344 #. type: IP
1345 #: en/live-config.7:254
1346 #, no-wrap
1347 msgid "B</etc/live/config.conf>"
1348 msgstr ""
1349
1350 #. type: IP
1351 #: en/live-config.7:255
1352 #, no-wrap
1353 msgid "B</etc/live/config.conf.d/*.conf>"
1354 msgstr ""
1355
1356 #. type: IP
1357 #: en/live-config.7:256
1358 #, no-wrap
1359 msgid "B<live/config.conf>"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. type: IP
1363 #: en/live-config.7:257
1364 #, no-wrap
1365 msgid "B<live/config.conf.d/*.conf>"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. type: IP
1369 #: en/live-config.7:258
1370 #, no-wrap
1371 msgid "B</lib/live/config.sh>"
1372 msgstr ""
1373
1374 #. type: IP
1375 #: en/live-config.7:259
1376 #, no-wrap
1377 msgid "B</lib/live/config/>"
1378 msgstr ""
1379
1380 #. type: IP
1381 #: en/live-config.7:260
1382 #, no-wrap
1383 msgid "B</var/lib/live/config/>"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. type: IP
1387 #: en/live-config.7:261
1388 #, no-wrap
1389 msgid "B</var/log/live/config.log>"
1390 msgstr ""
1391
1392 #. type: IP
1393 #: en/live-config.7:263
1394 #, no-wrap
1395 msgid "B</live/config-hooks/*>"
1396 msgstr ""
1397
1398 #. type: IP
1399 #: en/live-config.7:264
1400 #, no-wrap
1401 msgid "B<live/config-hooks/*>"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. type: IP
1405 #: en/live-config.7:265
1406 #, no-wrap
1407 msgid "B</live/config-preseed/*>"
1408 msgstr ""
1409
1410 #. type: IP
1411 #: en/live-config.7:266
1412 #, no-wrap
1413 msgid "B<live/config-preseed/* >"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. type: SH
1417 #: en/live-config.7:268
1418 #, no-wrap
1419 msgid "SEE ALSO"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. type: Plain text
1423 #: en/live-config.7:270
1424 msgid "I<live-boot>(7)"
1425 msgstr ""
1426
1427 #. type: Plain text
1428 #: en/live-config.7:272
1429 msgid "I<live-build>(7)"
1430 msgstr ""
1431
1432 #. type: Plain text
1433 #: en/live-config.7:274
1434 msgid "I<live-tools>(7)"
1435 msgstr ""
1436
1437 #. type: SH
1438 #: en/live-config.7:275
1439 #, no-wrap
1440 msgid "HOMEPAGE"
1441 msgstr ""
1442
1443 #. type: Plain text
1444 #: en/live-config.7:277
1445 msgid ""
1446 "More information about live-config and the Live Systems project can be found "
1447 "on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
1448 "at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
1449 msgstr ""
1450
1451 #. type: SH
1452 #: en/live-config.7:278
1453 #, no-wrap
1454 msgid "BUGS"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. type: Plain text
1458 #: en/live-config.7:280
1459 msgid ""
1460 "Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
1461 "in the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
1462 "writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
1463 "debian.org>E<gt>."
1464 msgstr ""
1465
1466 #. type: SH
1467 #: en/live-config.7:281
1468 #, no-wrap
1469 msgid "AUTHOR"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. type: Plain text
1473 #: en/live-config.7:282
1474 msgid ""
1475 "live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
1476 "ch>E<gt>."
1477 msgstr ""